法语助手
  • 关闭

港口管理机构

添加到生词本

organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便营部门参与港口方面的经验,包括与建立管理机和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交部门参与港口方面的经验,包括与建立管理机和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


imbattable, Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经与建立管理机和解决劳工问的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


imbrouillable, imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与方面的经验,包括与建立管理机和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和业之间开展合作,发现安全威胁,预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或设施的安全事件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面括与建立管理机和解决劳工问题有方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易船舶或港口设施安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


immensément, immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机理机对旅行者进行全面检查,以便非法运输武器、弹药和爆炸物品情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面经验,包括与建立理机和解决劳工问题有关方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方理机以及航运业和港口业之间开展合作,全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易船舶或港口设施全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


imminence, imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口管理对旅行者进行面检查,以便发现非法运输武器、弹药爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立管理解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府、地方管理以及航运业港口业之间开展合作,发现胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口机场的管理机对旅行者进行查,以便发现非法输武器、弹药爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口的经验,包括与建立管理机解决劳工问题有关的方方,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航港口业之间开展合作,发现安威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口场的对旅行者进行全面检查,以便法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府、地方以及航运业和港口业之间开展合作,安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口场的管理对旅行者进行全面检查,非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立管理和解决劳工问题有关的方方面面,查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据使缔约国政府、政府、地方管理及航运业和港口业之间开展合作,安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


impalpabilité, impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,