On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《则》,尤其是组织内部定期举
的温
会议。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《则》,尤其是组织内部定期举
的温
会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进
温
活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温课程,特派团
飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事
调查、飞
操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便交谈
向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其没有一人参
《
业务手册》所要求
温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航训练
案包含几个领域,其
包括总部提供
初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供
在职训练,以及被认可
机构提供
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应于《行为守则》,尤其是组织内
定期举行
温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理
在职训练,以及被认可
机构
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他派团调到联刚
派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新
。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步和温故知新
,
派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的
知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事
调查、飞行操作管理
危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已便式交谈的方式向所有办事处介绍
,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应《行为守则》,尤其是组织内
定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理
的在职训练,以及被认可的机构
的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守》,
是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从他特派团调到联刚特派团,但是
没有一人参加《空
业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领,
包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派调到联刚特派
,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、
行操作管理和危险货物装载在内的专门
航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。