法语助手
  • 关闭

清一色

添加到生词本

qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常参加不容易被男性所主导清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土地利用经常是通过长。 这些长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美人,但是陪审团却是清一色白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意容易被男性所主导的清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色都由男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇女,议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被性所主导的清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会种族上是清一色的,专门提供来特定地区或国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是和平和享有尊严而不是一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置机器下面,人们看不见打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有性,这是该组织存的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是斯密斯县举行的,该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,实践中,军队这个曾一度为清一色所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定地区或国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色人组成的部长理事会主持了政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被所主导的清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定地区或国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其领域几清一色男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定区或国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章清一色的大写字母,此外,于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总在种族上是清一色的,专门提供来自特定地区或国家的童/

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的长理事主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议主席团八代表中有两,参议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色; 11个工活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15,其中包括4

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社交融的落实。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由男性领导。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定地区或国家的童/妇

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会主席团八名代表中有两名妇,参议院主席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其中包括4名妇

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,
qīng yī sè
uniforme; homogène

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加不容易被男性所清一色妇女组织。

Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.

已有的统计数据表明,其他决策领域几清一色地都由男性领

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色的,专供来自特定地区或国家的女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.

10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这些家长几清一色是男子。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会持了东帝汶政府。

Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.

国民议会席团八名代表中有两名妇女,参议院席团则清一色全是男性。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几清一色是定居的农民,要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清一色 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


清阳, 清阳不开, 清样, 清夜, 清一笔账, 清一色, 清议, 清逸, 清音, 清音化的辅音,