Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人
基
得到承认和保证。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人
基
得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次混种种植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多种种植
重要
,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响
单一现金作物
农业社区,如加纳
可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农业
创新技术,如开发
地、农
混种和协助式
然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样
养护和碳
固存。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是
人
基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多
植
重要
,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响
单一现金作
业社区,如加纳
可可
植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
林业
创新技术,如开发林地、
林
和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生
多样
养护和碳
固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了方层次的混种种植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多种种植的重要
,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新技术,如开发林、农林混种和协助式自然恢
技术,有助于恢
并改善生物多样
养护和碳的固存。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人
基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次混种种植之外,与
讨论了在国家层次推广多种种植
重要
,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影
一现金作物
农业社区,如加纳
可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业创新技术,如开发林地、农林混种和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样
养护和碳
固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层的混种种植之外,与会者还讨论了在国家层
多种种植的重要
,尤其是在依赖极
气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新技术,如开发林地、农林混种和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取有
的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次的混种种植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多种种植的重要,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新,如开发林地、农林混种和协助式自然恢
,有助于恢
旱地并改善生物多样
养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次的混种种植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多种种植的重要,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新技术,如开发林地、农林混种和协助式自然技术,有助
旱地并改善生物多样
养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方次的混种种植之外,与会者还讨论了在
次推广多种种植的重要
,尤其是在依赖极易受到
化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可种植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新技术,如开发林地、农林混种和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混人的基本自由得到承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次的混植之外,与会者还讨论了在国家层次推广
植的重要
,尤其是在
易受到气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可
植社区。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
农林业的创新技术,如开发林地、农林混和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物
样
养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。