Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大案依然是意义深远
目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套深远
改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生了多么深远变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产生深远。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了深远经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义深远改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出决定将产生深远
后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起挑战产生了深远
后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深远。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出决定将产生深远
。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一意义深远
宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深远,而且是可行
。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动目
具有更深远
意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常深远意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴乱对回返程序发生了深远
。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选案具有深远
政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发了多么
变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出决定将
后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起挑战
了
后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出决定将
影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一个意义宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有影响,而且是可行
。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动目
具有更
意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也了
影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴乱对回返程序发
了
影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远的影。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影深远的改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我知道情况发生了多么深远的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受实施计划将会产生深远的影
。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
行了深远的经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我必须
行意义深远的改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我现在作出的决定将产生深远的后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起的挑战产生了深远的后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深远的影。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远的影。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远的影。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我在此作出的决定将产生深远的影
。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我通过了一个意义深远的宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深远的影,而且是可行的。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更深远的意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常深远的意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱对回返程序发生了深远的影。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有深远的政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发有
深远的影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生了多么深远的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产生深远的影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了深远的经济和会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义深远的改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出的决定将产生深远的后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起的挑战产生了深远的后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深远的影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴造成了深远的影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴造成了深远的影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出的决定将产生深远的影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一个意义深远的宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深远的影响,而且是可行的。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更深远的意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发权可能具有非常深远的意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱对回返程序发生了深远的影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有深远的政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发么深
变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产深
影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行深
经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义深改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出决定将产
深
果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起挑战产
深
果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成深
影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成深
影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出决定将产
深
影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过一个意义深
宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深影响,而且是可行
。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动目
具有更深
意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产深
影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常深意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴乱对回返程序发
深
影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许备选方案具有深
政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远的影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我情况发生了多么深远的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产生深远的影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它进行了深远的经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我必须并肩进行意义深远的改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我现在作出的决定将产生深远的后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些起的挑战产生了深远的后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深远的影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远的影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远的影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我在此作出的决定将产生深远的影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我通过了一个意义深远的宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深远的影响,而且是可行的。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更深远的意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常深远的意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱对回返程序发生了深远的影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有深远的政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着的影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响的改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发了多么
的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产的影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了的经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意的改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出的决定将产的后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起的挑战产了
的后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有的影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了的影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了的影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出的决定将产的影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一个意的宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有的影响,而且是可行的。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更的意
。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也产了
的影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常的意
。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱对回返程序发了
的影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有的政治、财务和组织意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋发展有着
远的影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义远的目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响远的改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生多么
远的变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会产生远的影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行远的经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义远的改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出的决定将产生远的后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起的挑战产生远的后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态实际经济具有
远的影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争黎巴嫩人口造
远的影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争黎巴嫩人口造
远的影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出的决定将产生远的影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过一个意义
远的宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有远的影响,而且是可行的。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更远的意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突该地区以外也产生
远的影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些于实现发展权可能具有非常
远的意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱回返程序发生
远的影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有远的政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题发展有着
影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响改革计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生了多么变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并施计划将会产生
影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了经济和
会改革。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义改革。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出决定将产生
后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起挑战产生了
后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态经济具有
影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争黎巴嫩人口造成了
影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争黎巴嫩人口造成了
影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出决定将产生
影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一个意义宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有影响,而且是可行
。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动目
具有更
意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突该地区以外也产生了
影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些于
现发展权可能具有非常
意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴乱
回返程序发生了
影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。