法语助手
  • 关闭
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的物勘面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

拖网作业度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

海底和中层的物种群也将候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得鱼种极易密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁也影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他坛将要的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样性是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有,委建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源发有限公司展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源发有限公司,员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们海底探矿方面投入了

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

拖网作业度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

海底采矿是一项极其艰难任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于海底遗传兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们海底矿物勘探方面进行了大量投

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是钓鱼爱好者所看重一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护生物多样性是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们深海海底遗传兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底矿物勘探方面进行了大量投

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属深海采矿企业具有决定性影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样性是一致,这样考虑与其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,