- novi sad诺维萨特[南斯拉夫] Fr helper cop yright
- analysateuranalysateur m. 测定[仪、器]; 检偏镜; 模拟装置; 化验员; 分析器; 分析仪analysateur d'Orsat 奥萨特分析仪
- huis clos让-保罗·萨特(法语:Jean-Paul Sartre,1905年6月21日-1980年4月15日),法国思想家、作家,存在主义哲学的大师
Huis clos(1944)是其作品之一
- moutardn. m 1小男孩2 pl. 孩子们
tous ces moutards te feront tourner en bourrique(Sartre)
这帮孩子会把你搞得晕头转向(萨特)
- sartre萨特(1905-1980)法国当代著名哲学家, 文学评论家, 小说家和戏剧家, 提出了著名的"存在主义"。 主要作品有〈存在与虚无〉, 〈恶心〉, 〈肮脏的手〉等等 法 语 助手
- steward横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员
- coffrer一名罪犯囚禁起来 Je vais te faire coffrer pour mendicité (Sartre).我要以行乞为由把你关起来。(萨特)
- malicieusementcloses (Sartre).她眯着双眼狡黠地打量着他。(萨特)
www.fr hel per.com 版 权 所 有
- facticité existentialistes, Sartre notamment, ont insisté sur la facticité de l'être humain.存在主义哲学家,尤其是萨特,一直
- miauler开水烫了的尖叫声。(萨特)
2. 像猫叫似地叫,发出刺耳的声音 Les balles me miaulaient aux oreilles.子弹在我耳边尖声飞过。
- négro-africainafricains (Sartre).他发现安的列斯人是非洲黑奴的后裔。(萨特)
n. 非洲黑人
法语 助 手 版 权 所 有
- tambourinaire就是要成为一名长鼓手。(萨特)
2. 敲鼓宣布公告的人 les annonces du tambourinaire敲鼓公差宣读的通告
3. 非洲的鼓手
- amèrementn'y être pas allé (Sartre).他痛悔没有去那里。(萨特)
2. 辛辣地,严厉地 Je regrette amèrement de lui avoir fait
- calter的树枝,然后走开了。(萨特)
v.pr. se calter 逃跑
Quand il a vu l'agent, il s'est calté.他一看到警察就溜走了。
- casse-culest casse-cul, à la fin (Sartre).别没完没了唠叨动身的事了,会有安排的。唉,真烦人。(萨特)
- ch'timile ch'timi (Sartre).邻居肯定是北部省人,他有金色的头发,身材不太矮小…这位北方人问道:“那后来怎么样了呢?”(萨特)
法 语助 手
- chiottechiottes, c'est dégueulasse” (Sartre).莫里斯从挂板上取下钥匙,说:“厕所还那么臭,真令人作呕。”(萨特)
4. Aux chiottes! 滚到茅厕里去吧!
- cinglé la pluie!他这样地在雨中散步真有点精神失常了! Tu es cinglé? demanda Mathieu (Sartre).“你是不是疯啦?”马蒂厄问道。(萨特)
- coudoyergens (Sartre).我感到有外出呼吸新鲜空气、与人接触的需要。(萨特) Il aime coudoyer les acteurs et les metteurs en scène.他喜欢与作家和导演
- ganaderia我当作好斗的公鸡、斗牛场上的公牛。(萨特)
2. (一个牧场主拥有的)畜群
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- incartade。(萨特)
3. (马的)突然闪避
- lacérerv. t. 撕破, 撕碎: lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)
常见
- temporalitén.f. 1. 〔语,哲〕时间性 Nous confondons la temporalité avec la chronologie (Sartre).我们混淆了时间性和编年顺序。(萨特)
- tortionnairea. 1. 暴戾的 Je suis tortionnaire parce que vous êtes dénonciateur (Sartre).我暴戾是因为您告了密。(萨特)
2. 拷打用
- gourmerpour se faire prendre au sérieux (Sartre).为让人重视自己,平庸之辈装出一副严肃的样子。(萨特)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权
用户正在搜索
acalorique,
Acalypha,
Acalyptophis,
Acamaeopleura,
acampsie,
acamylophénine,
acanthacées,
Acantharia,
Acanthaster,
acanthe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
acanthome,
acanthopanax,
acanthopelvis,
acanthoptérygiens,
acanthose,
acape,
acapnée,
acapnie,
Acapron,
acarbodavyne,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
acarien,
acariens,
acarificateur,
acarifuge,
Acarina,
acariose,
acarocécidie,
acarodermatite,
acaroïde,
acarologie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,