法语助手
  • 关闭
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草,——看,这是大!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先不止一次跑到她跟前,保护她免于受到所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯民向被杀夺去命的所有表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父或母

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都拍击岸的声音

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

人民向杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

影像似乎不停地流动著,就像们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”于日本的个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草,——看,这是大母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是一种在生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, , , 掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, , 撤案, 撤编, 撤标, 撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草,——看,这是大母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,