Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性次为观察全世界的
状况提供了一个全面的实时工具。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性次为观察全世界的
状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对沿
地区网制作了
表示赞扬,并坚称
须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国》是世界上最重要的
问题信息中心,可有助于将来有关
事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对沿岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《
》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进
的可持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性图
为观察全世界的
状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会和沿
地区网制作了
图
表示赞扬,并坚称
须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国图
》是世界上最重要的
问题信息中心,可有助于将来有关
事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们和沿岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《
图
》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进
的可持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这特网为基础的开拓性海图集首次为观察全世界的海洋状况提供了
个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中心,可有助于将来有海事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统持续恶化切,在这种情况下,联合国创立了《海图集》,
帮助扭转这种恶化趋势,促进海洋的可持续开发。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性首次为观察全世界的
洋状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对洋
地区网制作了
表示赞扬,并坚称
须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国》
世界上最重要的
洋问题信息中心,可有助于将来有关
事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对洋
岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《
》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进
洋的可持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特础的开拓性海图集首次
观察全世界的海洋状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对海洋和沿海地区制作了海图集表示赞扬,并坚称
须
该项倡议提供财政支
。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中心,可有助于将来有关海事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《海图集》,以帮助扭转这种
化趋势,促进海洋的可
开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性海图集首次为观察世界的海洋状况提供了一
的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中,
有助于将来有关海事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《海图集》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进海洋的持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础开拓性海图集首次为观察全世界
海洋状况提供了一个全面
实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称
须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最海洋问题信息中心,可有助于将来有关海事协定
谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合国创立了《海图集》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进海洋可持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
一以因特网为基础的开拓性海图集首次为观察全世界的海洋状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中心,可有助于将来有关海事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统持续恶化日益关切,在况下,联合国创立了《海图集》,以帮助扭转
恶化趋势,促进海洋的可持续开发。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这一以因特网为基础的开拓性集首次为观察全世界的
洋状况提供了一个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对洋和沿
网制作了
集表示赞扬,并坚称
须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合集》是世界上最重要的
洋问题信息中心,可有助于将来有关
事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对洋和沿岸生态系统持续恶化日益关切,在这种情况下,联合
创立了《
集》,以帮助扭转这种恶化趋势,促进
洋的可持续开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
这特网为基础的开拓性海图集首次为观察全世界的海洋状况提供了
个全面的实时工具。
Le Comité de haut niveau a félicité ONU-Océans pour le projet Atlas et souligné qu'il fallait apporter un appui financier à cette initiative.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称须为该项倡议提供财政支持。
L'Atlas des océans représente la principale bourse d'échanges d'informations sur des questions relatives aux océans et on s'attend à ce qu'il facilite la négociation de futurs accords ayant trait à la mer.
《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中心,可有助于将来有海事协定的谈判。
Sur fond d'inquiétude croissante au sujet de la dégradation continue des écosystèmes marins et côtiers, ce nouvel outil a été créé pour contribuer à inverser la détérioration des océans et promouvoir leur développement durable.
人们对海洋和沿岸生态系统持续恶化切,在这种情况下,联合国创立了《海图集》,
帮助扭转这种恶化趋势,促进海洋的可持续开发。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。