法语助手
  • 关闭
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一当证人问及在两名中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量”,且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指是哪一名时,他:“不是肤色那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤,因而该地区土壤为未原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出被告并当证人被问及在两被告中他所指的是时,他:“不是肤色的那,是另外”,被告就是另外

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师指出,当证人法庭上认出第一被告并当证人被问名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第并当证人问及在两名中他所指名时,他:“不肤色个,另外个”,第另外个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤成熟,因而该地区土壤为未成熟原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度轻,有机物含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一告并当证人问及在告中他所指的是哪一时,他:“不是肤色的那一,是另外一”,第一告就是另外一

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,