法语助手
  • 关闭
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

齐的父亲进一表示:这个孩子主教堂中进行洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫水滴受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪式,其命名为新桥,这座桥经历了个世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼于6月26日(下主日)举行,求神坚定受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾为它的洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一表示:这个孩子将在天教堂中进行洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥建成而行了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26(下)行,求神坚定将受浸者信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

名字迷惑人心,它经受住了岁月洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林建议,我们大家――或至少我们中大部分人――曾为它洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓“门格斯图洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段6个月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的孩子将在天主教堂中洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪式,将其命名为新桥,座桥经历了几世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾为它的洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪式,将为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的字迷惑心,它经受住了岁月的洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分――曾为它的洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久接受

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受或不领圣体的家庭数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一表示:这个孩子将在天主教堂中进行仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利桥的建成而举行了落成仪式,将其命名新桥,这座桥经历了几个纪的

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的,因新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾它的和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一表示:这个孩子将在天中进行洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世桥的建成而举行了落成仪式,将其命名新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

会将于6月19日日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的洗礼,因新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾它的洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

个孩子在出生后很久才接受

Sourit toujours et remercie la vie.

微笑谢人生

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受或不领圣体的家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一表示:个孩子将在天主教堂中进行仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为的建成而举行了落成仪式,将其命名为经历了几个世纪的

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的,因为(一区)是巴黎最古老的一座

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾为它的和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重大斗争的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取名让巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲:这个孩子将在天主教堂中洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的洗礼,因为新桥(区)是巴黎最古老的座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾为它的洗礼和捍卫它助过臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共行60次洗礼、73次第回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,
xǐ lǐ
1. 【宗】 baptême
2. (重的锻炼和考验) test sévère
法语 助 手 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生洗礼

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一表示:这个孩子将在天主教堂中进洗礼仪式。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪式中,甫将水滴在受洗者头上。

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的洗礼

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举今年第二度洗礼坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举坚定将受浸者的信心。

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的洗礼,因为新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们家――或至少我们中的部分人――曾为它的洗礼和捍卫它助过一臂之力。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进60次洗礼、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚礼。

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗礼 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


洗矿场, 洗矿机, 洗矿沙, 洗矿筛, 洗矿筒, 洗礼, 洗礼的, 洗礼盆, 洗礼水, 洗礼水盘,