L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《法》
112条,法官是独立的,只受法律的约束。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《法》
112条,法官是独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新专
有权发布具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法的
。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的具有法力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔国,因此受这些文书的法
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一有法
力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项有法律约束力的文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上各国接受的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法律的。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律的
。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的具有法律的
。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三的缔
国,因此受这些
的法律
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律的国际
。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律的
。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律的
框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定》的法律
时立即遵守《议定
》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一有法律
的
会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一具有法律
的
。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一具有法律
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
协定实际上是
的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
计划
到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
准则不具有
际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那过去不
法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约,因此
文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我一贯促进制定并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有家充分执行
具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
就让它们预作准备在
到《议定书》的法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只法律的约
。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
协定实际上是各国接
的具有法律约
力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
计划
到一定程度的法律约
。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
准则
具有国际法的法律约
力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那过
法律约
的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此文书的法律约
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行具有法律约
力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
就让它们预作准备在
到《议定书》的法律约
时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把承诺变为多边、具有法律约
力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约力的文书会使实现
一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只受法
束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法
束力
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受具有法
束力
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法
束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法
束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法束
人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书国,因此受这些文书
法
束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法束力
国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法束力
程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法束力
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法束力
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
束力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法束力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法束力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法
束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法束力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法束力
文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
束力
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法束力
安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法束力
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只受法
。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法
力
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实上是各国接受
具有法
力
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法
。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国法
法
力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔
国,因此受这些文书
法
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法力
国
文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法力
程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法力
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法力
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法
时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法力
文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
力
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法力
安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法力
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只
法
约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法
约束
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接具有法
约束
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划到一定
度
法
约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法
约束
。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不法
约束
人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔约国,因此
这些文书
法
约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法约束
国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法约束
序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法约束
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法约束
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
约束
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法约束
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法约束
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在到《议定书》
法
约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法约束
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法约束
文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
约束
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法约束
安排
框架中展开裁军进
。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法约束
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。