法语助手
  • 关闭

法定担保人

添加到生词本

caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而些增加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动制于担保权,而些增加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲的约束,该仲仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的资产价值或收益的加都将自动归于担保权下,而不论这些加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的加,都将自动受制于担保权,而不论这些加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为保人,不受其子公司仲裁协议的束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,保资产系保人占有的,由保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于保权下,而不论这些增加的资产究竟被视为或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,保资产为保人占有的,由保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于保权,而不论这些增加的资产究竟是被视为或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事及其法定继承

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,资产系占有的,由资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于权下,而不论这些增加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,资产为占有的,由资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于权,而不论这些增加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

,除非另有约定,担占有的,由担生的任何价值或收益的任何增加都将自动归于担权下,而不论这些增加的究竟被视为法定或天然孳息,还收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

,除非另有约定,担占有的,由担生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担权,而不论这些增加的究竟被视为法定或天然孳息还收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

说,除非另有约定,担保担保人占有的,由担保生的任何价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的究竟被视为法定或天然孳息,还收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

说,除非另有约定,担保担保人占有的,由担保生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的究竟被视为法定或天然孳息还收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事之间及其法定继承之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而增加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动制于担保权,而增加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产究竟被视为法定天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产究竟是被视为法定天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产究竟被视为法定或天,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产究竟是被视为法定或天还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,