法语助手
  • 关闭
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事所证明的那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义行为的人受到法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的人正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人将受到法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一罪恶罪行的执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际罪人员的主要责任依然应有国

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办对那些少年加以利用的罪

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的罪者必须受到法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

个事例所证明那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义行为受到

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要是,对那个罪行负必须受到

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有正被提交

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有必须遭

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负者应当受到

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对个悲惨事件负将受到

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将一罪恶罪行执行

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

方面,所有对儿童下罪行各方均应受

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

国际主要任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生袭击事件,也必须依事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将些反类罪行实施者移送

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并对记者袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑并没有被停职或移送

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须对那些少年加以利用

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

是不能接受,应该追究那些任者,并将其

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有才能建立一个以法制为基础社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要,那些罪行罪者必须受到

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查些罪行,以期肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义受到法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重,对那个罪负责必须受到法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利为负责者应当受到法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负责将受到法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一罪恶罪

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪各方均应受法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际责任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反类罪实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进了调查,但罪嫌疑并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办对那些少年加以利用

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

不能接受,应该追究那些责任者罪责,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚至关重,那些罪罪者必须受到法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查这些罪,以期法办肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义行为法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要是,对那个罪行负人必须法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有人正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有人必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负者应当法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负人将法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一罪恶罪行执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪行各方均应法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际罪人员主要依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反人类罪行实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办对那些少年加以利用

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在侦讯时承认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接,应该追究那些,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要,那些罪行罪者必须法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明的那样,联合王力使那些有恐怖主义行为的人受到

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的人正被提交

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人受到

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望这一罪恶罪行的执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

罪人员的主要责任依然应有家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生的袭击事件,也必须依事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须这些反人类罪行的实施者移送

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约应当积极调查并对记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须对那些少年加以利用的罪

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的罪者必须受到

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合合作调查这些罪行,以期肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明的那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义行为的人受到法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的人正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人将受到法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一罪恶罪行的执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际罪人员的主要责任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星生的袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办对那些少年加以利用的罪

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的罪者必须受到法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查这些罪行,以法办肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

个事例所证明的那样,联合王国将努力使那有恐怖主义行为的人受到

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,那个罪行负责的人必须受到

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的人正被提交

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

还指出,暴力负有责任的人必须遭

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

严重侵儿童权利行为负责者应当受到

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那个悲惨事件负责的人将受到

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将一罪恶罪行的执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

方面,所有儿童下罪行的各方均应受

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

国际罪人员的主要责任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

于上星期所发生的袭击事件,也必须依事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

呼吁,必须将反人类罪行的实施者移送

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须少年加以利用的罪

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

是不能接受的,应该追究那责任者的罪责,并将其

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

有罪不罚是至关重要的,那罪行的罪者必须受到

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查罪行,以期肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明的合王国将努力使有恐怖主义行为的受到法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,对行负责的必须受到法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任的必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,些对这个悲惨事件负责的将受到法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一行的执行

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童行的各方均应受法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际的主要责任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反行的实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但嫌疑并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办些少年加以利用的

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接受的,应该追究些责任者的责,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有不罚是至关重要的,行的者必须受到法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同合国合作调查这些行,以期法办肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,
fǎ bàn
punir selon la loi
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.

象这个事例所证明的那样,联合王国将努力使那些有恐怖主义行为的人受到法办

Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.

非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办

Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.

直接负有责任的人正被提交法办

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办

Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.

应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法办

Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.

我们真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人将受到法办

Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.

我们希望将法办这一罪恶罪行的执行人。

Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.

在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受法办

La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.

法办国际罪人员的主要责任依然应有国家承担。

Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.

对于上星期所的袭击事件,也必须依法办事。

Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.

会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办

Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.

缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送法办

Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.

它们必须法办对那些少年加以利用的罪

Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.

该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办

Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.

这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并将其法办

L'Assemblée vérifie ainsi que les autres pouvoirs publics, tout spécialement l'exécutif, agissent dans le respect du cadre normatif.

通过这项职能,立法大会可确保其他政府部门能够依法办事,尤其是行政部门。

Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.

只有法办才能建立一个以法制为基础的社会。

La lutte contre l'impunité est d'une importance capitale, et les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的罪者必须受到法办

« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».

“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法办 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


筏木, 筏子, , 法案, 法版, 法办, 法半夏, 法包线, 法宝, 法币,