法语助手
  • 关闭
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现了这本魔法书时候,却是一片开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书保护人征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱了那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵法书Livre des Sortilèges,并没有Hektor(一个胖乎乎小龙)介入话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议任何附件或对附件修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的就是得到这本

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现了这本的时候,却是一片混乱的开

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

,Hektor勇敢的开了寻找新的保护人的征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本逃脱了那场将亚山大图馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿的火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵的Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议的任何附件或对附件的修正案文应由处在拟议通过该项附件或修正的届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现了这本魔法书时候,却是一片混乱开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor开始了寻找魔法书保护人征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱了那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎小龙)介入话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议任何附件或对附件修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现了这本魔法书时候,却是一片混乱开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书保护人

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱了那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎小龙)介入话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议任何附件或对附件修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的就是得到这本魔

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现了这本魔的时候,却是一片混乱的开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔新的保护人的征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔逃脱了那场将亚山大图馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿的火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵的魔Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议的任何附件或对附件的修正案文应由在拟议通过该项附件或修正的届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的就是得到本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现本魔法书的时候,却是一片混乱的开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的开始寻找魔法书新的保护人的征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金本魔法书逃脱那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁多70万份手稿的火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走她珍贵的魔法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议的任何附件或对附件的修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正的届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

发现这本魔法书时候,却是一片混乱

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢寻找魔法书保护人征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁差不多70万份手稿火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎小龙)介入话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议任何附件或对附件修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她发现这本魔法书的时候,却是一片混乱的开

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的开找魔法书新的保护人的征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁差不多70万份手稿的火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图她珍贵的魔法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议的任何附件或对附件的修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正的届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,
fǎshū
modèle d'écriture ;
écriture modèle
法 语 助 手

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

当她这本魔法书时候,却是一片混乱开始!

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢开始寻找魔法书保护人征途。

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱那场将亚山大图书馆夷为平地、焚毁差不多70万份手稿火灾。

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走她珍贵法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎小龙),他就会成功。

Le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption.

提议任何附件或对附件修正案文应由法书处在拟议通过该项附件或修正届会之前至少六个月送交各缔约方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法书 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


法式, 法式菜, 法式键盘, 法式吐司, 法事, 法书, 法术, 法坛, 法堂, 法帖,