法语助手
  • 关闭
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火的空污染康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空污染

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entolome, entomo-, Entomobrya, entomogame, entomologie, entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和)造成损害的规模和后影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、、森林火灾或自然灾害的措施的要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(滑坡、火灾沙暴)造成损害的规模后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰沙暴等自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴等自然灾害的措施的重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强的背景,人们越来越认识到国家行动方案防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强的,人们越来越认识到国家行动方案之预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和等自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家案之下预防和缓解干旱、、森林火灾或洪等自然灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生污染物对健康不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害措施重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

退化还加剧了自然灾害(洪水滑坡、火灾沙暴)造成损害规模后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生污染物对健康不利影响有别于因作业火焰沙暴等自然原因造成污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害措施重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,
shā bào
tempête/pluie de sable; sable méchant/vicieux

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。

Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.

加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空污染物。

Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.

在气候变异性增强的背景下,人们认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙暴 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


, 沙癌, 沙巴草, 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙壁, 沙菜属, 沙参, 沙参属,