J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的鱼。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象装
鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像头里的
鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制鱼的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是些,
是很少有挤得像
鱼那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产鱼的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满
。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
渔船停在岸边,这将导致
鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是些,
是很少有挤得像
鱼那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、
鱼和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和鱼(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬制
鱼的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人多些,
很少有挤得像
鱼那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产鱼的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人多些,
很少有挤得像
鱼那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、鱼和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和鱼(供消费)就经常
这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙丁。
Il y a une boîte de sardines.
这里有罐沙丁
。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙丁烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的沙丁。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以只烤鲷
或
些腌沙丁
,享用苹果茄子
子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙丁的菜谱来烹饪包你做出
菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁
的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁和凤尾
的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是沙丁
、鳕
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,个大西洋边上盛产沙丁
的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁挤在
起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致沙丁捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁
的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭
和多种跨界种群(无须鳕、羊
、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾
、沙丁
和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪
和沙丁
(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像头里
。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷或一些腌
,享用苹果茄子
子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们青柠檬腌制
菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像
那样
情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
和凤尾
开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞种主要是
、鳕
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像
那样
情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭
和多种跨界种群(无须鳕、羊
、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾
、
和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群总可捕量:
、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季葡萄和番茄以及金枪
和
(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中受益人每个季度有每人十美元
现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、
和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙丁。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐沙丁。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙丁烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的沙丁。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷或一些腌沙丁
,
苹果茄子
子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙丁的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁
那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁和凤尾
的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的是沙丁
、鳕
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产沙丁的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致沙丁捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁
那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭
和多
跨界
群(无须鳕、羊
、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾
、沙丁
和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个群的总可捕量:沙丁
、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪和沙丁
(供消费)就经常是这
情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁和食
油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐沙。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的沙。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷或一些腌沙
,享用苹果茄子
子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙的
谱来烹饪包你做出一
。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙
样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙和凤尾
的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是沙
、鳕
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产沙的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致沙捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙
样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭
和多种跨界种群(无须鳕、羊
、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾
、沙
和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪和沙
(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋沙丁鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐沙丁鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙丁鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的沙丁鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙丁鱼的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁鱼凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产沙丁鱼的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这沙丁鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾
红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼
鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹岩龙虾、桔连鳍鲑
安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄
番茄以及金枪鱼
沙丁鱼(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼食用
(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙丁鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有罐沙丁鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙丁鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼样,巴黎人拥
二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们得像罐头里的沙丁鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以只烤鲷鱼或
些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙丁鱼的菜谱来烹饪包你做出道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有
得像沙丁鱼那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,个大西洋边上盛产沙丁鱼的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁鱼样
起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停岸边,这将导致沙丁鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有
得像沙丁鱼那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和沙丁鱼(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙丁鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐沙丁鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子沙丁鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我挤得像罐头里的沙丁鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我的青柠檬腌制沙丁鱼的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其北方
市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产沙丁鱼的小
。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
象沙丁鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不
满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致沙丁鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和沙丁鱼(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐鱼。
Escabèche de Sardines à L' Aubergine.
茄子鱼烧。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的鱼。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制鱼的菜谱来烹
做出一道好菜。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像
鱼那样的情
。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一个大西洋边上盛产鱼的小城。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,是很少有挤得像
鱼那样的情
。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、鱼和鲯鳅)。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和鱼(供消费)就经常是这种情
。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中括面粉、大米、糖、蚕豆、
鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。