Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们沉浮的。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,
时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在的地肉色的,向我们揭示了这个轮子,
落沉浮的生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们共同沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在的地的,
我们揭示了这个轮子,
承载起落沉浮的生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现,我们是共同沉
。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内全世界表明谁真正主宰该
区
沉
。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心信息方
发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家
涯
沉
与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在是肉色
,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉
命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉人,简单提供一些
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现,我们是共同沉
。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内全世界表明谁真正主宰该
区
沉
。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心信息方
发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家
涯
沉
与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在是肉色
,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉
命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉人,简单提供一些
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实,
们是共同
。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内全世界表明谁真正主宰该
区
。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心信息方
发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯
与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在是肉色
,向
们揭示了这个轮子,是承载起落
生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海
人,简单提供一些
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们是共同沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让我这个来自工界,
业有所了解,经历过
海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们是共同沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹
内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体提供公众
心的信息方
发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切
。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
子所
的地
是肉色的,向我们揭示了这个
子,是承载起落沉浮的生命之
。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,们是共同沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在的地是肉色的,向
们揭示了
轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.
现实地讲,我们是共同沉浮的。
Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.
在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正地区的沉浮。
Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.
新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督
府行使权力情况,因此
生涯的沉浮与媒体密切相关。
Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.
轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。
Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。