Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指
已达到极不
康水平,即
染物标准指
150。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指
已达到极不
康水平,即
染物标准指
150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
岸海水
染指
所作的分析显示,澳门的
染情况令人忧虑,某些指
已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及
染的指
——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的染管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在
染指
监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指数已达到极不
康水平,即
物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水指数所作的分析显示,澳门的
情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指数已达到极不
康水平,即
染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水染指数所作的分析显示,澳门的
染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及
染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的染管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在
染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康水平,
物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水指数所作的分析显示,澳门的
情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气管制机
缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量达到极不
康水平,即污染物标准
150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染所作
分析显示,澳门
污染情况令人忧虑,某些
达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案
投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气污染
——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充
金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染
监测和执行方面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海污染指数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、
和环卫以及空气污染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管制机构往往缺能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康水平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染指数所作分析显示,澳门
污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对投入——包括报告并制定有关
、水和环卫以及空气污染
指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充足
资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染指数监测和执行
面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
是在10月初,大气质量指数已达到极不
康水平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染指数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气污染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手续其在空气污染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指数已达到极不
康水平,即
物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水指数所作的分析显示,澳门的
情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。