法语助手
  • 关闭

水生动物

添加到生词本

animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积,但会在一些有壳生动物会体内积,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡中的生动物有鱼;海湾地区有丰富的海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能生麻痹性贝毒的现象,对于生动物和人是致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康管理以便负责任地转移活的生物种的新的技术准则的目的是,协助各国减少引进和传播严重的生动物疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进养殖的新措施,包括防止和控制生动物疾病以及管理外来物种的引进和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞的形态可以变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于养殖验证、风险评估和养殖管理的准则以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内的多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系的卫生风险;与涉及与接触的娱乐活动相联系的卫生风险;以及与饮用消费相联系的卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于养殖品及其安全的认证和关于养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在养殖中使用外来物种、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康的准则和标准,以支持遵守世贸组织的《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

活在江河湖泊等淡中的有鱼;海湾地区有丰富的海洋

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产麻痹性贝毒的现和人是致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

进行健康管理以便负责任地转移活的种的新的技术准则的目的是,协助各国减少引进和传播严重的疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖的新措施,包括防止和控制疾病以及管理外来种的引进和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞的形态可以变成(主要通过微蜕变)甲基汞,它能够在体内积累(体内积累)和在食链上聚集(产放大作用),尤其在链(鱼类和海洋哺乳)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活包括拟定关产养殖验证、风险评估和产养殖管理的准则以及关健康管理和安全越界转移活种的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫促进/认识:环境化学品,如新儿及鱼和野食用者体内的多氯联苯;与软体、有壳和海藻消费相联系的卫风险;与涉及与接触的娱乐活相联系的卫风险;以及与饮用消费相联系的卫风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关产养殖产品及其安全的认证和关产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关健康管理和安全越界转移活种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来种、养护和负责任地使用多样性用养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移种问题;并与世界组织合作,规定健康的准则和标准,以支持遵守世贸组织的《关适用检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡中的生动物有鱼;海湾地区有丰富的海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海域的一个严重问题与危险有关,这是一种能产生麻痹性贝毒的现象,对于生动物和人是致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于行健康管理以便负责任地转移活的生物种的新的技术准则的目的是,协助各国减少引和传播严重的生动物疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采或正在采产养殖的新措施,包括防止和控制生动物疾病以及管理外来物种的引和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞的形态可以变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理的准则以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫生/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内的多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海消费相联系的卫生风险;与涉及与接触的娱乐活动相联系的卫生风险;以及与饮用消费相联系的卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全的认证和关于产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康的准则和标准,以支持遵守世贸组织的《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡生动物有鱼;海湾地区有丰富海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海一个严重问题与危险藻华有关,这一种能产生麻痹性贝毒现象,对于生动物和人致命性

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进管理以便负责任地转移活生物种技术准则助各国减少引进和传播严重生动物疾病风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖新措施,包括防止和控制生动物疾病以及管理外来物种引进和转移措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞形态可以变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理准则以及关于生动物管理和安全越界转移活生物种技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系卫生风险;与涉及与接触娱乐活动相联系卫生风险;以及与饮用消费相联系卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全认证和关于产养殖风险分析、评估和管理准则,以及关于生动物管理和安全越界转移活生物种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物准则和标准,以支持遵守世贸组织《关于适用动植物卫生检疫措施定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡中的生动物有鱼;海湾地区有的海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒的现象,对于生动物和人是致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康便负责任地转移活的生物种的新的技术准则的目的是,协助各国减少引进和传播严重的生动物疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖的新措施,包括防止和控制生动物疾病理外来物种的引进和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞的形态可变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖理的准则关于生动物健康理和安全越界转移活生物种的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿鱼和野生物食用者体内的多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系的卫生风险;与涉接触的娱乐活动相联系的卫生风险;与饮用消费相联系的卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品其安全的认证和关于产养殖的风险分析、评估和理的准则,关于生动物健康理和安全越界转移活生物种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康的准则和标准,支持遵守世贸组织的《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

活在江河湖泊等淡中的有鱼;海湾地区有丰富的海洋动

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

沿海域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产麻痹性贝毒的现象,对于和人是致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康管理以便负责任地转移活的种的新的技术准则的目的是,协助各国减少引进和传播严重的疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖的新措施,包括防止和控疾病以及管理外来种的引进和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞的形态可以变成(主要通过微蜕变)甲基汞,它能够在体内积累(体内积累)和在食链上聚集(产放大作用),尤其在链(鱼类和海洋哺乳动)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理的准则以及关于健康管理和安全越界转移活种的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫促进/认识:环境化学品,如新儿及鱼和野食用者体内的多氯联苯;与软体动、有壳和海藻消费相联系的卫风险;与涉及与接触的娱乐活动相联系的卫风险;以及与饮用消费相联系的卫风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括订关于产养殖产品及其安全的认证和关于产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于健康管理和安全越界转移活种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来种、养护和负责任地使用多样性用于养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动种问题;并与世界动组织合作,规定健康的准则和标准,以支持遵守世贸组织的《关于适用动植检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


Clouet, cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡中的生动物有鱼;海湾地区有丰富的海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海域的个严重问题与危险藻华有关,这能产生麻痹性贝毒的现象,对于生动物和人致命性的。

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康管理以便负责任地转移活的生物的新的技术准则的目的,协助各国减少引进和传播严重的生动物疾病的风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采在采促进产养殖的新措施,包括防止和控制生动物疾病以及管理外来物的引进和转移的措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

旦沉积下来,汞的形态可以变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理的准则以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物的技术准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关的研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内的多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系的卫生风险;与涉及与接触的娱乐活动相联系的卫生风险;以及与饮用消费相联系的卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全的认证和关于产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物、负责任地使用饲料和子、负责任地在产养殖中使用外来物、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业的技术准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康的准则和标准,以支持遵守世贸组织的《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


cloxacilline, cloyère, club, Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡生动物有鱼;海湾地区有丰富海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒现象,对于生动物和人是致命性

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康管理以便地转移活生物种准则是,协助各国减少引进和传播严重生动物疾病风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖新措施,包括防止和控制生动物疾病以及管理外来物种引进和转移措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞形态可以变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理准则以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种准则。

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系卫生风险;与涉及与接触娱乐活动相联系卫生风险;以及与饮用消费相联系卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全认证和关于产养殖风险分析、评估和管理准则,以及关于生动物健康管理和安全越界转移活生物种、地使用饲料和种子、地在产养殖中使用外来物种、养护和地使用生生物多样性用于养殖业准则。

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康准则和标准,以支持遵守世贸组织《关于适用动植物卫生检疫措施协定》,并建设国家和区域能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,
animal aquatique
animal aquatique

物animal aquatique

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.

生活在江河湖泊等淡生动物有鱼;海湾地区有丰富海洋动物。

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响沿海一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒现象,对于生动物和人是致命性

Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.

关于进行健康便负责任地转移活生物种技术准是,协助各国减少引进和传播严重生动物疾病风险。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进产养殖新措施,包括防止和控制生动物疾病外来物种引进和转移措施。

Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).

一旦沉积下来,汞形态可变成(主要通过微生物蜕变)甲基汞,它能够在生物体内积累(生物体内积累)和在食物链上聚集(产生生物放大作用),尤其在生动物食物链(鱼类和海洋哺乳动物)上聚集。

Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.

其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖及关于生动物健康和安全越界转移活生物种技术准

Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.

活动范围包括与接触下列方面相关研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生物食用者体内多氯联苯;与软体动物、有壳生动物和海藻消费相联系卫生风险;与涉及与接触娱乐活动相联系卫生风险;及与饮用消费相联系卫生风险。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全认证和关于产养殖风险分析、评估和及关于生动物健康和安全越界转移活生物种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养护和负责任地使用生生物多样性用于养殖业技术准

La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.

粮农组织还在与生物多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生物种问题;并与世界动物卫生组织合作,规定生动物健康和标准,支持遵守世贸组织《关于适用动植物卫生检疫措施协定》,并建设国家和区域能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水生动物 的法语例句

用户正在搜索


Cnidoscolus, CNIL, CNIT, CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat,

相似单词


水深图, 水神, 水生, 水生沉积, 水生的, 水生动物, 水生环境, 水生猛水蚤属, 水生生物, 水生生物学,