法语助手
  • 关闭

气温上升

添加到生词本

La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期气温上升最严重的将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的气温上升速度一直是全球气温上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,气温会突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起的气温上升,可能导致威胁生命的天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

气温上升已经增加了非洲部分疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球气温上升控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的温室气体层已使全球气温走上危险的上升道路,就在我时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气气温仍在继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球气温上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因气温上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

气温上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,气温上升增加了皮肤癌的病率——据估计,气温上升一度,皮肤癌的病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲气温上升了1摄氏度,山冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起的气温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化的影响最著名的例子之一是由于气温上升,加拿大树木灾难性遭遇山松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

气温上升将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球气温上升和世界各恶劣天气条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的气候后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期气温上升最严重的是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的气温上升速度一直是全球气温上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,气温突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起的气温上升,可能导致威胁生命的天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

气温上升已经增加了非洲部分疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球气温上升控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的温室气体层已使全球气温走上危险的上升道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气气温仍在继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代,这些代着全球气温上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因气温上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

气温上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,气温上升增加了皮肤癌的发病率——据估计,气温上升一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲气温上升了1摄氏度,山冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起的气温上升可能对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化的影响最著名的例子之一是由于气温上升,加拿大树木灾难性遭遇山松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

气温上升影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,着全球气温上升和世界各恶劣天气条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的气候后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的速度一直是全球速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

候变化引起的,可能导致威胁生命的天系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的体层已使全球危险的道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大仍在继续

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因和干旱加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,增加了皮肤癌的发病率——据估计,一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,候变化引起的可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

候变化的影响最著名的例子之一是由于,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球和世界各地恶劣天条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的候后果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的速度一直是全球速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起的,可能导致威胁生命的天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的室气体层已使全球危险的道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气仍在继续

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行和紫外线引发皮肤癌之间的用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,增加了皮肤癌的发病率——据估计,一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起的可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化的影响最著名的例子之一是由于,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球和世界各地恶劣天气条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的气候后果。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期上升最严重的地区将北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的上升速度一直全球上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

候变化引起的上升,可能导致威胁生命的天系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

上升已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标,把全球上升控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的体层已使全球走上危险的上升道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大仍在继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火热带森林的一个重大威胁,并且因上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

上升,降雨增加,正耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,上升增加了皮肤癌的发病率——据估计,上升一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲上升了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,候变化引起的上升可能会紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

候变化的影响最著名的例子之一由于上升,加拿大树木难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

上升将影响到鱼类的生理进程,渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球上升和世界各地恶劣天条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的候后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的速度一直是全球速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

候变化引起的,可能导致威胁生命的天系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的体层已使全球危险的道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大仍在继续

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因和干旱加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,增加了皮肤癌的发病率——据估计,一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,候变化引起的可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

候变化的影响最著名的例子之一是由于,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球和世界各地恶劣天条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的候后果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期最严重地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里速度一直是全球速度两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起,可能导致威胁生命天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

已经增加了非洲部分地区疟疾流行可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟目标是,把全球控制在工业化前水两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀室气体层已使全球危险道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气仍在继续

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行和紫外线引发皮肤癌之间相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林一个重大威胁,并且因和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金同时,可能有利于防止全球

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

,降雨增加,正是耕种好时节,一个预示农业丰收季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,增加了皮肤癌发病率——据估计,一度,皮肤癌发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起可能会对紫外辐射增加引起生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化影响最著名例子之一是由于,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)侵害,这一虫害毁坏了大片森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

将影响到鱼类生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球和世界各地恶劣天气条件出现,孟加拉国很可能遭受严重气候后果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期上升最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的上升速度一直是全球上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,会突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

候变化引起的上升,可能导致威胁生命的天系统更频繁出

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

上升经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球上升控制工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的体层使全球走上危险的上升道路,就我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管级采取种干预措施,但大继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正进行上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,种影响都要付出代价,这些代价会随着全球上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威胁,并且因上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,上升增加了皮肤癌的发病率——据估计,上升一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲上升了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,候变化引起的上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

候变化的影响最著名的例子之一是由于上升,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

上升将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球上升和世界地恶劣天条件的出,孟加拉国很可能遭受严重的候后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期气温上升最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的气温上升速度一直是全球气温上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,气温会突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起的气温上升,可能导致威生命的天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

气温上升已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球气温上升控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的温室气体层已使全球气温走上危险的上升道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气气温仍在继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球气温上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是对热带森林的一个重大威气温上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

气温上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,气温上升增加了皮肤癌的发病率——据估计,气温上升一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲气温上升了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起的气温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化的影响最著名的例子之一是由于气温上升,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

气温上升将影响到鱼类的生理进程,对渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球气温上升和世界各地恶劣天气条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的气候后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,
La température atmosphérique monte 法 语 助 手

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

C'est dans l'Arctique que l'on prévoit les augmentations de température les plus fortes.

预期气温上升最严重的地区将是北极。

Dans ces régions, la température de l'air a augmenté deux fois plus vite que la moyenne mondiale.

那里的气温上升速度一直是全球气温上升速度的两倍。

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,气温会突然上升

La montée des températures causée par les changements climatiques risque d'entraîner une fréquence accrue de systèmes météorologiques meurtriers.

气候变化引起的气温上升,可能导致威胁生命的天气系统更频繁出现。

Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.

气温上升已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。

L'Union européenne vise à limiter l'élévation des températures moyennes au niveau mondial à 2 degrés au-dessus des niveaux préindustriels.

欧洲联盟的目标是,把全球气温上升控制在工业化前水的两度之内。

Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.

这一稀薄的温室气体层已使全球气温走上危险的上升道路,就在我们发言时也未停止。

Nous convenons tous qu'en dépit des nombreuses actions entreprises à tous les niveaux, la température atmosphérique continue d'augmenter.

大家都同意,尽管已在各级采取各种干预措施,但大气气温仍在继续上升

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

Globalement, toutefois, il est probable que les divers impacts imposeront des coûts qui augmenteront avec la hausse des températures globales.

但是,总的来说,各种影响都要付出代价,这些代价会随着全球气温上升而增加。

Les incendies de forêts représentent une grande menace pour les forêts tropicales, encore aggravée par la hausse des températures et les sécheresses.

森林火灾是森林的一个重大威胁,并且因气温上升和干旱而加剧。

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态税在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

气温上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,气温上升增加了皮肤癌的发病率——据估计,气温上升一度,皮肤癌的发病率约增加2%。

Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.

中美洲和南美洲气温上升了1摄氏度,山区冰川退却。

En outre, il est possible que les effets biologiques de l'intensification du rayonnement UV soient affectés par l'augmentation de température associée au changement du climat.

此外,气候变化引起的气温上升可能会紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

L'invasion du dendoctrone du pin argenté qui a ravagé de vastes étendues de forêts au Canada est l'un des effets les plus connus du réchauffement climatique.

气候变化的影响最著名的子之一是由于气温上升,加拿大树木灾难性地遭遇山地松树甲虫(红脂大小蠹)的侵害,这一虫害毁坏了大片的森林。

La hausse des températures touchera les processus physiologiques de développement des poissons, avec des effets aussi bien favorables que préjudiciables sur la pêche de capture et l'aquaculture.

气温上升将影响到鱼类的生理进程,渔业和水产养殖系统造成了正反两方面的影响。

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球气温上升和世界各地恶劣天气条件的出现,孟加拉国很可能遭受严重的气候后果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气温上升 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


气味相投, 气味阴阳, 气温, 气温的转凉, 气温回升, 气温上升, 气温突降, 气温下降, 气纹, 气涡轮牙钻机,