法语助手
  • 关闭

民事的

添加到生词本

civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到式认

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特人民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘民事能力正断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女民事交易中法律地位得到进步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任般是各国民事登记系统部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

似乎是针对商业或其他民事事务,而适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特人民事部门业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

名发言者此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘民事能力正增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女民事交易中法律地位得到进步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任般是各国民事登记系统部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生责任一般是各国系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,