civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,
不适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序
。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘的民事能力正在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易中的法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般是各国民事登记系统的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
蟾蜍,
蟾蜍毒疗法,
蟾蜍精,
蟾蜍灵,
蟾蜍卵素,
蟾蜍配质,
蟾蜍妊娠试验,
蟾蜍溶素,
蟾蜍他黑灵,
蟾蜍他灵,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.


以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申
的运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事
仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而不适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到
式认
。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘的民事能力
在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易中的法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般是各国民事登记系统的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
镵,
产,
产孢子的,
产层,
产成品,
产程,
产出,
产床,
产雌单性生殖,
产道,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎
够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况
同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现
努力增加沙特人
民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件
断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,
纽约的民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而
适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面
结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局
乌鲁兹甘的民事能力正
断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女
民事交易中的法律地位得到进
步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任
般是各国民事登记系统的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产妇,
产妇(的),
产羔,
产果,
产果的,
产后,
产后败血症,
产后痹证,
产后遍身疼痛,
产后病痉,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎
够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此

同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在
断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘的民事能力正在
断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易中的法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般是各国民事登记系统的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产后失调,
产后瘫痪,
产后痛,
产后血栓形成,
产后忧郁症,
产后乍寒乍热,
产后中风,
产假,
产碱杆菌,
产碱杆菌属,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护

含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而不适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业
成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘的民事能力正在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易
的法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般是各国民事登记系统的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产蜡昆虫,
产粮区,
产量,
产量成倍增长,
产量定额,
产量猛增,
产量日增,
产量与日俱增,
产量直綫上升,
产量周期,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以
刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎
针对商业或其他民事事务的,而不适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚

当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘的民事
力正在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易中的法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利
否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般
各国民事登记系统的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产品测试,
产品打入一国家,
产品的掺假,
产品的低廉价格,
产品的淘汰,
产品定位,
产品附加税,
产品跟踪,
产品固有质量,
产品规格,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含
民事措施
有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉
运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役
人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门
业。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事
20个村庄/社区。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约
民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务
,而不适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动
工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后
规定腐败行为
民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常
民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官
面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定
民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿
民事和军事占领。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘
民事能力正在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民事交易中
法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭
保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任一般是各国民事登记系统
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产期的,
产气杆菌,
产气荚膜杆菌,
产前,
产前出血,
产前的,
产前发育,
产前检查,
产钳,
产钳<旧>,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.
保护令中包含的民事措施的有效期为30天。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎
够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民事役的人与此情况
同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现
努力增加沙特人
民事部门的
业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
名发言者
此提及有关民事没收的示范立法。
Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.
已经选定派遣
些民事干事的20个村庄/社区。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件

增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,
纽约的民事诉讼仍未终止。
Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.
该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而
适用于刑事。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业已完成。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为的民事责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面
结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.
伊朗坚持对
些岛屿的民事和军事占领。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女
民事交易中的法律地位得到进
步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民事法庭的保障。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任
般是各国民事登记系统的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产褥热,
产色菌,
产色真菌病,
产伤性麻痹,
产肾上腺素的,
产生,
产生(结果),
产生(某种效果),
产生”的意思,
产生错觉,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民
申诉
运作似乎不够透明。
Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.
服民
役
人与此情况不同。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民
部门
就业。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民
没收
示范立法。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民
法院
负担过重,积压
案件在不断增加。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约
民
诉讼仍未终止。
La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.
后者规定腐败行为
民
责任。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常
民
程序原则。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民
官
面在结婚典礼上得到正式认可。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定
民
和刑
权限。
Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.
第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘
民
能力正在不断增加。
La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.
妇女在民
交易中
法律地位得到进一步加强。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道
些权利是否受民
法庭
保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 民事的 的法语例句
用户正在搜索
产生坏的影响,
产生幻觉,
产生幻想,
产生巨大影响,
产生困难,
产生雷电的云,
产生利润的,
产生裂缝,
产生裂纹,
产生煤烟的,
相似单词
民生主义,
民事,
民事案件,
民事部分的构成,
民事成年年龄,
民事的,
民事法庭,
民事及军事当局,
民事上,
民事诉讼,