La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量丰富内涵,结果是正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面的经验,人道主义事务协调厅希望有更多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国应考虑采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们的经历多数是不够正面的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面的说法来取代目前反面的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正面的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面的例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下播,负面的向上
。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会前的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应以正面的方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体动,目的是推广
蒙特塞拉特的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面的经验,人道主义事务协调厅希望有更多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们的经历多数是不够正面的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面的说法来取代目前面的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正面应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正面的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面的例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励容忍和重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面的经验,人道主义事务协调厅希望有更多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们的经历多数是不够正面的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面的说法来取代目前反面的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正面的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面的例。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励容忍和重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代正面效应的同时也
了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面的经验,人道主义事务协调厅希望有多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
安全理事会效率方面,我们的经历多数是不够正面的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面的说法取代目前反面的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅头10年的业务绩效一般是正面的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面的例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结果是正面。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
更
情况下,建议
措词是正面
。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后指数会反映当前
正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目是推广宣传蒙特塞拉特
正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息带来正面效应
同
也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面资料
案件涉及被拘留
维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面经验,人道主义事务协调厅希望有更多
捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
安全理事会效率方面,我们
经历多数是不够正面
。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国表团希望以一种正面
说法来取
目前反面
措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁到上述机构
正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅头10年
业务绩效一般是正面
。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结是正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种当以正面的方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
塞拉
还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传
塞拉
的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效的同时也带来了负面后
。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面的经验,人道主义事务协调厅希望有更多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们的经历多数是不够正面的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面的说法来取代目前反面的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正面反,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正面的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面的例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼正面朝
花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面传播,负面
上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结果是正面。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况
,建议
措词是正面
。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后指
会反映当前
正面
字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目是推广宣传蒙特塞拉特
正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应同时也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
到正面
资料
案件涉及被拘留
维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面经验,人道主义事务协调厅希望有更
捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们经历
是不够正面
。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面说法来取代目前反面
措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年业务绩效一般是正面
。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正的向下传播,负
的向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权也可以用来
量和丰富内涵,结
是正
的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今的指数会反映当前的正
数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正的方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正、积极的效
。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正效应的同时也带来了负
。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正的言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正的经验,人道主义事务协调厅希望有更多的捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方,我们的经历多数是不够正
的。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正的说法来取代目前反
的措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构的正反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正的。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正的例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大的正影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼正面朝向花园。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内,
是正面
。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况下,建议
措词是正面
。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后指数会反映当前
正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面方式介绍,以鼓励容忍和
重。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极效
。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目是推广宣传蒙特塞拉特
正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应
也带来了负面后
。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面言论未必落实为行动。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面资料
案件涉及被拘留
维护者。
Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.
由于有了这种正面经验,人道主义事务协调厅希望有更多
捐助者对这一计划感兴趣。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.
在安全理事会效率方面,我们经历多数是不够正面
。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面说法来取代目前反面
措词。
Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.
部长内阁得到上述机构正面反应,方可签发许可证。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年业务绩效一般是正面
。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地方自治政府就是一个正面例子。
Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.
这种办法对自然资源管理有着极大正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。