Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案2和3项下的经费大幅。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研所
种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的次级方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与次级方案的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理和人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案23项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域
次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维部有些主要业绩指标与各次级方案的
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将
12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案23项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计
他区域
次级区域举办
班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维部有些主要业绩指标与各次级方案的职能
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名:“住房、土地管理
人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单次级
小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级2和3项下的经费
幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
多数收益都将用于执行研究所各种次级
的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各次级
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级改名为:“贸易次级
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级改名为:“住房、土地管理和人口问题次级
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,有
次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案23项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域
次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维有些主要业绩指标与各次级方案的职能
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单级方案小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致级方案2和3项下的经费
增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的级方案4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和
级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝多数收益都将用于执行研究所
级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的级方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的级工作方案中的
因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与级方案的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本级方案改名为:“贸易
级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本级方案改名为:“住房、土地管理和人口问题
级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对级方案
自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单
案小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致案2和3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的案4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和
区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作案的各
案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的工作
案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各案的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本案改名为:“贸易
案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本案改名为:“住房、土地管理和人口问题
案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单次
小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次2和3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次
区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各次
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次工作
中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次改名为:“贸易次
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次改名为:“住房、土地管理和人口问题次
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单
小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导2和3项下
经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个中
旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和
区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作各
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到工作
中
各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各职能和活动并不一
。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该还将努力实现对实地特派团
有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本改名为:“贸易
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本改名为:“住房、土地管理和人口问题
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些以及相关
政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对各自开展
技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 4
活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。