Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义的这些根。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的解决始终必须解决冲突的根
。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意的根。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施旨在消除恐怖主义的根
。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合更深入地检查冲突的根
。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根是各
内部发生了重大的政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上包括有效处理这种现象的根
。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
际社会
继续着手消除造成难民流动的根
。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
前失衡的根
是亟须解决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害的最严重的根。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意的主要根。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突根本原
。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根本原缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工根本原
非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖这些根本原
。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象一个根本原
,
极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持解决始终必须解决冲突
根本原
。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全根本原
在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意根本原
。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖根本原
。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突根本原
。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原各国内部发生了重大
政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象根本原
。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动根本原
。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡根本原
亟须解决
深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖,还必须解决其根本原
。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但,只有找到根本原
,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚造成平民受到伤害
最严重
根本原
。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意要根本原
。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根本原和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义的这些根。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的解决始终必须解决冲突的根
。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意的根。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施旨在消除恐怖主义的根
。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合更深入地检查冲突的根
。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根是各
内部发生了重大的政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上包括有效处理这种现象的根
。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
际社会
继续着手消除造成难民流动的根
。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
前失衡的根
是亟须解决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害的最严重的根。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意的主要根。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根本是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本,
行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义的这些根本。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根本,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的解决始终必须解决冲突的根本
。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
安全的根本
是否在得到有
解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了满意的根本
。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本是各国内部发生了重大的政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们际上应当包括有
处理这种现象的根本
。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根本。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡的根本是亟须解决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根本。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪罚是造成平民受到伤害的最严重的根本
。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成令人
满意的主要根本
。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根本和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突本原因。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
本原因是缺乏政治
志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工本原因非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认本原因,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义这些
本原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象一个
本原因,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持解决始终必须解决冲突
本原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全本原因是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义本原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突本原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
本原因是各国内部发生了重大
政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动本原因。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡本原因是亟须解决
深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到本原因,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害最严重
本原因。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满主要
本原因。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查本原因和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本原因。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根本原因是缺乏意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义的这些根本原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根本原因,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的解决始终必须解决冲突的根本原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根本原因是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了重大的动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根本原因。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡的根本原因是亟须解决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能解决气候化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害的最严重的根本原因。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意的主要根本原因。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根本原因和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
们需要处理冲突的根
。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义的这些根。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的解决始终必须解决冲突的根
。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意的根。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根是各国内部发生了重大的政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡的根是亟须解决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害的最严重的根。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意的主要根。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根和后果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本原因。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根本原因是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
除恐怖主义的这些根本原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根本原因,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持的
决始终
决冲突的根本原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根本原因是否在得到有决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩不满意的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在除恐怖主义的根本原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了重大的政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有处理这种现象的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手除造成难民流动的根本原因。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡的根本原因是亟决的深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还决其根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害的最严重的根本原因。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩令人不满意的主要根本原因。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查根本原因和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突本原因。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
本原因是缺乏政治
志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工本原因非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认本原因,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义这些
本原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象一个
本原因,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持解决始终必须解决冲突
本原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全本原因是否在得到有效解决?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义本原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突本原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
本原因是各国内部发生了重大
政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动本原因。
Les déséquilibres actuels sont sous-tendus par des problèmes structurels fondamentaux qu'il est impératif de corriger.
当前失衡本原因是亟须解决
深层结构问题。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到本原因,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害最严重
本原因。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满主要
本原因。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查本原因和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。