法语助手
  • 关闭

根本原则

添加到生词本

principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等约》根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合际法和条约法根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

认为,本当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导国的根本原则

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第、客户至上”的原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我原则

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权法的原则

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的法的原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

立场符法和条约法的原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本当家作主的原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在理的原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进步予以审查的原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

些建议提出了立即和严格实土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

法规定公共行政中操守的

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国的,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主的得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,