法语助手
  • 关闭
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
本百分位数
point témoin
本点
【流】 enquête d'échantillon
本调查
l'échantillon réserve
本图书
problème d'échantillon
本问题
erreur d'échantillon
本误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查得的测试结果,证实了伊拉克关于这些的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些都是从弹药中提的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
样本百分位数
point témoin
样本点
【流】 enquête d'échantillon
样本调查
l'échantillon réserve
样本图书
problème d'échantillon
样本问题
erreur d'échantillon
样本误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式样本吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样本或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查得的样本测试结果,证实了伊拉克关于这些样本的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合样本

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些样本都是从弹药中提的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种样本作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的样本

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证样本

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的样本

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时样或样本,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小样本

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用样本的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个样本中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约样本”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书样本

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些样本很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书样本

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与样和样本的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的样本(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
百分位数
point témoin
】 enquête d'échantillon
调查
l'échantillon réserve
图书
problème d'échantillon
问题
erreur d'échantillon
误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,证实了伊拉克关于这些的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货样或,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽取货样和的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
样本百分位数
point témoin
样本点
【流】 enquête d'échantillon
样本调查
l'échantillon réserve
样本图书
problème d'échantillon
样本问题
erreur d'échantillon
样本误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式样本吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

以送样本或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

核查取得的样本测试结果,证实了伊拉克关于这些样本的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合样本

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些样本都是弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种样本作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行填妥的样本

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警织表示支持广泛采用该出口许样本

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的样本

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个样本

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用样本的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个样本中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运提交了一项“裂变材料条约样本”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书样本

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些样本很容易强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书样本

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽取货样和样本的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的样本(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
百分位数
point témoin
【流】 enquête d'échantillon
调查
l'échantillon réserve
problème d'échantillon
问题
erreur d'échantillon
误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,证实了伊拉克关于的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货,均应具备法律

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

仅是巴拉克先生所述道义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

种情况下,应有两人参与抽取货的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
百分位数
point témoin
【流】 enquête d'échantillon
调查
l'échantillon réserve
图书
problème d'échantillon
问题
erreur d'échantillon
误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,实了伊拉克关于这些的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提了一份接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提了武器运输

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽取货的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
百分位数
point témoin
【流】 enquête d'échantillon
调查
l'échantillon réserve
图书
problème d'échantillon
erreur d'échantillon
误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,证实了伊拉克关于这些的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货,均应法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽取货的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基, 吡咯甲醛, 吡咯烷, 吡咯烷甲基四环素, 吡咯烷酮, 吡喃, 吡喃甘露糖, 吡喃果糖, 吡喃核糖, 吡喃基, 吡喃糖, 吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
本百分位数
point témoin
本点
【流】 enquête d'échantillon
本调查
l'échantillon réserve
本图书
problème d'échantillon
本问题
erreur d'échantillon
本误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,证实了伊拉克关于的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

仅是巴拉克先生所述道义的个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

种情况下,应有两人参与抽取货的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
百分位数
point témoin
【流】 enquête d'échantillon
调查
l'échantillon réserve
图书
problème d'échantillon
问题
erreur d'échantillon
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的测试结果,证实了伊拉克关于这些的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各行动小组填妥的

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货样或具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举行了三天关于利用的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交了一项“裂变材料条约”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供了一份接受书

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供了武器运输证书

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,有两人参与抽取货样和的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些传单的(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,
yàng běn
échantillon; pages spécimen d'un ouvrage imprimé; exemplaire; exemple
【数】 Pourcentage d'échantillon
样本百分位数
point témoin
样本点
【流】 enquête d'échantillon
样本调查
l'échantillon réserve
样本图书
problème d'échantillon
样本问题
erreur d'échantillon
样本误差
法语 助 手 版 权 所 有

Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?

您有发式样本吗?

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样本或检验书供客户参考!

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。

L'analyse des échantillons de contrôle a corroboré les déclarations iraquiennes concernant ces substances.

从可靠核查取得的样本测试结果,证实伊拉克关于这些样本的申报。

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供一份雇用合样本

Tous les échantillons ont été prélevés sur des munitions.

这些样本都是从弹药中提取的。

Chaque échantillon serait soumis à une vingtaine d'analyses.

将对每一种样本作近20次分析实验。

Le Comité sera saisi des contributions présentées par les équipes selon ce modèle.

委员会将收到各动小组填妥的样本

Interpol s'est prononcée en faveur d'une adoption généralisée du modèle de certificat d'exportation.

刑警组织表示支持广泛采用该出口许可证样本

Exemplaires de publications du Comité national contre le sida.

防治艾滋病国家委员会各种出版物的样本

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

这仅是巴拉克先生所述道义的一个小小样本

Des séminaires d'orientation de trois jours à l'utilisation des modèles dans les écoles.

在学校举天关于利用样本的情况介绍会。

Aucun de ces échantillons ne contenait d'entérovirus.

在任何一个样本中都未发现有肠道病毒。

Greenpeace International a pour sa part proposé un traité type dans ce domaine.

国际绿色和平运动提交一项“裂变材料条约样本”。

À cette fin, la Commission avait communiqué à ses membres un modèle d'instrument d'acceptation.

亚太渔委会为此向其成员提供一份接受书样本

Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.

这些样本很容易从强奸和性攻击受害人那儿得到。

De même, un exemplaire du certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 5 dudit règlement.

第384/2002号条例附件5提供武器运输证书样本

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与抽取货样和样本的过程。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得其中某些传单的样本(见附件六)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 样本 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币, 样车,