Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎工学院友好中国校友会。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治
校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅发现,为印刷年刊事件负责
级官员也是该大学日内瓦校友会
共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作
其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际展法组织通过其在国家和区
层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查,
印刷年刊事件负责的高级官员也
该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了
展法学会校友会,并在其已从事工作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协尤其是巴黎高等理工
院友好
校友
。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇协
,如阿卡利尔协
或巴夏街
校友
,也有自己的妇
出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
际发展法组织通过其在
家和区
层面促进法治的校友
,在41个
家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合及其
将这些校友
纳入促进
内和
际法治的磋商和倡议
。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官也是该大
日内瓦校友
的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法已与163个
家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个
家成立了发展法
校友
,并在其已从事工作的其他
家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
这个共享已扩
到各个协会尤其
巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自
女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治
校友会,在41个国家积极开展工
。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治
磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅调查发现,为印刷年刊事件负责
高级官员也是该大学日内瓦校友会
共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家12,000多名法律工
者开展了合
,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工
其
国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学
校友会,也有自己的
版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发法组织通过其在国家和区
层面促进法治的校友会,在41个国家积极开
。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指,发
法学会已与163个国家的12,000多名法律
者开
了合
,推动在31个国家成立了发
法学会校友会,并在其已从事
的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已各个协会尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治
校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅调查发现,为印刷年刊事件
高级官员也是该
学日内瓦校友会
共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作
其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协尤其是巴黎高等理工
院友好
校友
。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇协
,如阿卡利尔协
或巴夏街
校友
,也有自己的妇
出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
际发展法组织通过其在
家和区
层面促进法治的校友
,在41个
家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合及其
将这些校友
纳入促进
内和
际法治的磋商和倡议
。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官也是该大
日内瓦校友
的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法已与163个
家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个
家成立了发展法
校友
,并在其已从事工作的其他
家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过在国家和区
层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发,
刷年刊事件负责的高级官员也
该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在已从事工作的
他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。