Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
端性
照顾,确保至少一个月。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
端性
照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个端
、可怕
情景——这正是我们地球上大部分人所生活
情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种端
态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能端
运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎端贫穷
根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内端条件
胁,是一个主要关切
问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需要处理端严峻
现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国端解释
情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
迫参加
端
暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断消
行动使得新生各代
大脑中充满了沙文主义和
端民族主义
思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁实施方面
端不理性
疯狂做法已达到了甚至影响联合国
程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式端主义
其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活端贫困
人也是首先受到基因操纵危害
人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和端贫困家庭
百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些端贫穷
表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类端危难
情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活
端贫穷
人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进主义和端主义
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极性的照顾,确保至少
月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象极
的、可怕的情景——这正
我们地球上大部分人所生活的情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们两种极
的态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就种释放能量的极
的运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片否
当代艺术混合的极
形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它亿万人民在其中挣扎的极
贫穷的根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内的极件的
胁,
主要关切的问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成需要处理的极
严峻的现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国的极解释的情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极的暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文主义和极民族主义的思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式极主义的其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极贫困的人也
首先受到基因操纵危害的人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极贫困家庭的百分比
绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类极危难的情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极贫穷的人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不政治激进主义和极
主义的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——正是我们地球上大部分人所生活的情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端的态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
灾和旱灾在内的极端条件的
胁,是一个主要关切的问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有构成一个需要处理的极端严峻的现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国的极端解释的情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文主义和极端民族主义的思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式极端主义的其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困家庭的百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决类极端危难的情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正是我们地球上大部分人所生活的情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端的态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括旱
在内的极端条件的
胁,是一个主要关切的问
。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需要处理的极端严峻的现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国的极端解释的情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文主义极端民族主义的思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义其他形式极端主义的其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困极端贫困家庭的百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类极端危难的情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进主义极端主义的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
端性
照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个端
、可怕
情景——这正是我们地球上大部分人所生活
情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种端
态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量端
运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎端贫穷
根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在端条件
胁,是一个
切
问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需处理
端严峻
现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国端解释
情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加端
暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断消
行动使得新生各代
大脑中充满了沙文
义和
端民族
义
思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁实施方面
端不理性
疯狂做法已达到了甚至影响联合国
程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
于打击恐怖
义和其他形式
端
义
其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活端贫困
人也是首先受到基因操纵危害
人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和端贫困家庭
百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
端
义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些端贫穷
表现形式十分复杂,需
利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类端危难
情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活
端贫穷
人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进义和
端
义
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
端性
照顾,确
一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个端
、可怕
情景——这正是我们地球上大部分人所生活
情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种端
态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量端
运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎端贫穷
根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内端条件
胁,是一个主要关切
问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需要处理端严峻
现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国端解释
情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加端
暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断消
行动使得新生各代
大脑中充满了沙文主义和
端民族主义
思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁实施方
端不理性
疯狂做法已达到了甚
影响联合国
程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式端主义
其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活端贫困
人也是首先受到基因操纵危害
人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和端贫困家庭
百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些端贫穷
表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类端危难
情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活
端贫穷
人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进主义和端主义
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正是我们地球分人所生活的情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端的态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其挣扎的极端贫穷的根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内的极端条件的胁,是一个主要关切的问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需要处理的极端严峻的现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国的极端解释的情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的充满了沙文主义和极端民族主义的思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式极端主义的其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困家庭的百分比是绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类极端危难的情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部分人所生活的情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
们
两种极端的态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就一种释放能量的极端的运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片否
当代艺术混合的极端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内的极端条件的胁,
一个主要关切的问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成一个需要处理的极端严峻的现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
防作出有利于原告国或东道国的极端解释的情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文主义和极端民族主义的思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式极端主义的其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也首先受到基因操纵危害的人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困家庭的百分比绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们须更系统地解决这类极端危难的情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不政治激进主义和极端主义的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性照顾,确保至少
个月。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象个极端
、可怕
情景——这正
我们地球上大部分人所生活
情景。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们两种极端
态度。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就种释放能量
极端
运动。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片否
当代艺术混合
极端形式?
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它亿万人民在其中挣扎
极端贫穷
根源。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内极端
件
,
个主要关切
问题。
Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.
所有这些构成个需要处理
极端严峻
现实。
Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.
务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释
情况。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端暴力行动。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断消极行动使得新生各代
大脑中充满了沙文主义和极端民族主义
思想。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁实施方面
极端不理性
疯狂做法已达到了甚至影响联合国
程度。
Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.
关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困人也
首先受到基因操纵危害
人。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困家庭百分比
绝对下降了。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
极端主义。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.
我们必须更系统地解决这类极端危难情况。
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷
人口将继续增加。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不政治激进主义和极端主义
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。