法语助手
  • 关闭
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是种冰块保险套。(难怪有说法国天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著民组织,其中包括因努伊特极圈会议、萨米族理事会和俄罗斯方土著民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

名土著代表以萨米理事会和因努伊特极圈会议的名义发表份联合声明,他强调协商致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对极土著的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著民协会、因努伊特极圈委员会和萨米族委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著民与环境之间的关系,在这领域应促参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

前约有16个极圈和岛屿国正在积极参与这一项

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人极圈会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受人为污染的国行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美国国导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人极圈委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人极圈会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋免受人为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,能会因石油、然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展保治理的计划,以防止人们向排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人极圈委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个和岛屿国家正在积参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(有人说法国男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,国家和土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和,这样做困较小,因为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护海洋环境免受人为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请国家向土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特会议代表对美国国家导弹防御战略对土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(怪有人说法国男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样较小,为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中努伊特人极圈会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受人为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和努伊特人极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

努伊特极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、努伊特人极圈委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛正在积极参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

设论坛承认,极圈极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人极圈会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受人为污染的行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永层出现

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

设论坛吁请极圈极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人极圈委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日7议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事永久参与者的还有若干土著人民组织,其包括因努伊特人极圈议、萨米族人理事和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受人污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事和因努伊特人极圈议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈议代表对美国国家导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,因这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

极世界遗产问题举行了议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协、因努伊特人极圈委员和萨米族人委员)的代表参加了议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是种冰块保险套。(难怪有说法国天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著民组织,其中包括因努伊特极圈会议、萨米族理事会和俄罗斯方土著民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

名土著代表以萨米理事会和因努伊特极圈会议的名义发表份联合声明,他强调协商致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对极土著的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著民协会、因努伊特极圈委员会和萨米族委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著民与环境之间的关系,在这领域应促参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个和岛屿国家正在积参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于问题的半讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,国家和土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于问题的半讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护海洋环境免受人为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

经济活动增多,环境可能会因然气和矿开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请国家向土著民族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特会议代表对美国国家导弹防御战略对土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越若干个地点建立军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,
cercle polaire

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

极圈很冷。

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于极圈问题的半天讨论。

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对极圈极)具有十分重要的意义。

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,极圈国家和极土著民族的合作紧密并日益发展。

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数很少。

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于极圈问题的半天讨论。”

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

极理事会中作为永久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人极圈会议、萨米族人理事会和俄罗斯方土著人民联盟。

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护极圈海洋环境免受人为污染的国家行动计划 。

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请极圈国家向极土著民族提供财政资源,伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表萨米理事会和因努伊特人极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,防止人们向极环境排放杀虫剂。

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些极圈国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对极土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越极若干个地点军事基础设施的问题。

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人极圈委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视极圈极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极圈 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


极其遥远的年代, 极其卓越, 极其卓越的, 极强, 极强的记忆力, 极圈, 极权, 极权主义, 极容易的事, 极柔软的,