Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的
。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的
。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商

电洽谈合作。
Merci à toi pour ta visite, bonne année.
谢谢你的
,新年快乐。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必
。
Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!
欢迎
,
们将以
们最好的服务态度和您合作!
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给
者留下好印象。业。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待
是
的职责之一,在
的职责范围内。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家在以后的某个
候
。
Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.
现有数据表明,图书馆的
者人数为平均每月317人,但是各中心之间的平均数相差很大。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月
者不到100人。
L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.
开展可行性研究

查了是否可以为
者提供导游服务的问题。
Le site de l'Office à Nairobi ne présenterait donc qu'un intérêt limité pour les visiteurs.
这些因素将减少内罗毕办事处大院对
者的吸引力。
Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.
文件股每年为1 500多名
者提供服务。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国
问,并邀请这些人士
。
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
向各专题机制发出
邀请只是一种合作形式。
Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.
她们在社区俱乐部招待在不同活动期间的
者。
Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.
他不是作为普通的
者或游客前往那里。
Le 4 mai, il aurait été transféré à Bailov, où il a rencontré le Rapporteur spécial le 12 mai.
据称,5月4日他被转押到Bailov, 在那碰到了5月12日前
察的特别报告员。
Quelques missions offrent un logement temporaire à prix réduit pour visiteurs venus d'autres localités.
有些特派团为任务区内其他地点的
人员提供临
低价住所。
En juillet, nous attendons une visite du bureau du Procureur général à cette fin.
为实现这一目的,
们正在期待7月初司法部长办公室的人员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。