Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和
助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和
助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应部队,并视需要以空战部队
援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化部队的帝摩西·布伦南上尉
他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常在平民人口稠密地区之外,即主要在敌方机械化部队的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由
、
械化
动后备部队和支助部队组成,总
力约为各级官
500
。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的械化快速反应部队给予支持,并视需要以空战部队支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三
械化部队的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常在平民密地区之外,即主要在敌方
械化部队的作战区域内使用
工布设或
械布设的非杀伤
员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后
和支助
组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应给予支持,并视需要以空战
支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化
的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武冲突的分析显示,武
通常在平民人口稠密地区之外,即主要在敌方机械化
的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动
和支助
组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应给予支持,并视需要以空战
支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化
的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装常在平民人口稠密地区之外,即主要在敌方机械化
的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和
助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应部队持,并视需要以空战部队
援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化部队的帝摩西·布伦南上尉写
的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常在平民人口稠密地区之外,即主要在敌方机械化部队的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和支助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城都由强有力的机械化快速反应部队给予支持,并视需要以空
部队支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化部队的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常在平民人口稠密地之外,即主要在敌方机械化部队的
域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和支助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应部队给予支持,并以空战部队支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化部队的帝摩西·布
尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存在此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常在平民人口稠密地区之外,即主在敌方机械化部队的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、
动后备部队和支助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的快速反应部队给予支持,并视需要以空战部队支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三
部队的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存
此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常人口稠密地区之外,即主要
敌方
部队的作战区域内使用人工布设或
布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bataillon comprendra des éléments d'infanterie, une réserve mobile mécanisée et des éléments d'appui représentant un nombre total de 500 militaires environ, tous grades confondus.
二营将由步兵、机械化机动后备部队和支助部队组成,总兵力约为各级官兵500人。
Cela étant, chaque secteur urbain serait appuyé par une vigoureuse force de réaction rapide mécanisée disposant d'avions d'attaque pour porter assistance aux patrouilles au sol en cas de besoin.
但每个城区都由强有力的机械化快速反应部队给予支持,并视需要以空战部队支援地面巡逻。
À Ebensee, le capitaine Timothy Brennan, du 3e régiment de cavalerie, a écrit à sa femme et à son enfant : « Vous ne pouvez pas imaginer que de telles choses puissent exister dans un monde civilisé. »
三机械化部队的帝摩西·布伦南上尉写信给他的妻子和孩子:`你不能想象文明世界竟然存
此类事情'。
Ainsi qu'il ressort de l'analyse des conflits armés contemporains, les mines terrestres autres que les mines antipersonnel mises en place à la main et par des moyens mécaniques sont utilisées par les troupes, en règle générale, en dehors des zones à forte densité de population civile, principalement sur les axes d'intervention des unités mécanisées de l'adversaire.
对最近的武装冲突的分析显示,武装部队通常平民人口稠密地区之外,即主要
机械化部队的作战区域内使用人工布设或机械布设的非杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。