法语助手
  • 关闭

本能的反应

添加到生词本

réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构不决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而不是个人本能反应,那么这些历史性不公正现象大部是不平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式不是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对种性质侵略,本能反应可能要求进行合法自

C'est sa réaction instinctive.

本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构受欢迎决定作出本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为些问题源于容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而个人本能反应,那么些历史性公正现象大部分平等社会经济条件造成,而种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对一事实感到慰,就当代种族主义和种族歧视形式人类本能反应,而除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理这种性质侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家一个独立制机构不受欢迎决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派立、非正义、暴力和由此引起不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上在冰上滑时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而不是个人本能反应,那么这些历史性不公正现象大部分是不平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家这一事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式不是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮被看成是爬行动物大脑,建在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对个独制机构不受欢迎决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对义、暴力和由此引起不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服种社会、文化和政治现象,而不是个人本能反应,那么这些历史性不公现象大部分是不平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式不是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构不受欢迎决定作出本能反应生动表明为何需要此类制机构,并表明它们波斯尼亚和黑塞哥维那位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋__当人们上绊倒或冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前族主义和族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服社会、文化和政治现象,而不是个人本能反应,那么这些历史不公正现象大部分是不平等社会经济条件造成,而这社会经济条件今天仍主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就是当代族主义和族歧视形式不是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机欢迎决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而是个人本能反应,那么这些历史性公正现象大部平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,本能反应可能是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于容忍、仇视和基于身份本能反应;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而是个人本能反应,那么这些历史性公正现象大部平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式是人类本能反应,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,是要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

这是他

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构不受欢迎决定作出这种生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份;而他们助长党派对立、非正义、暴力和由此引起不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼射实验检查脊性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现是产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而不是个人,那么这些历史性不公正现象大部分是不平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就是当代种族主义和种族歧视形式不是人类,而是除其他外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,
réaction épidermique

Nous comprenons parfaitement bien que, devant une agression de cette nature, la réaction spontanée soit d'invoquer la légitime défense.

我们完全理解,面对这种性质侵略,本能反应可能要求进行合法自卫。

C'est sa réaction instinctive.

本能反应

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成爬行动物大脑,建立在身体本能反应基础上。

Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家对一个独立制机构不受欢迎决定作出这种本能反应生动地表明为何需要此类制机构,并表明它们在波斯尼亚和黑塞哥维那地位依然十分脆弱。

Ces problèmes, pour ma délégation, puisent leur raison d'être dans la survivance de l'intolérance, de la haine des instincts identitaires qui alimentent les rivalités partisanes, génèrent l'injustice, la violence et donc l'insécurité.

我国代表团认为这些问题源于不容忍、仇视和基于身份本能反应;而们助长党派对立、非正义、暴力和由此不安全。

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立本能反应重要要素__变化。

Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果说目前种族主义和种族歧视表现产生于战争、奴隶制和军事征服一种社会、文化和政治现象,而不个人本能反应,那么这些历史性不公正现象大部分不平等社会经济条件造成,而这种社会经济条件今天仍在主宰着我们。

Les États de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共体国家对这一事实感到安慰,就当代种族主义和种族歧视形式不人类本能反应,而除其外,产生于战争、军事征服、奴隶制和契约制一种社会、文化和政治上现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本能的反应 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应, 本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性,