Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适合于管短期波动造成的风险。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适合于管短期波动造成的风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场的投机活动也推动了上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货相结合的经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有的润滑油都直接通过订购(海运期货)的方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现货、期货等贸
。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货市场上的过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是否造成期货市场的扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货委员会后来接受了重新审视对掉期
商作出适当归类这一问题的必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉所的
员必须通过提
书面收据来对其期货合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时的信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货市场以帮助稳定。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中的一个例子是石油和粮食期货合同买卖方面缺乏管制的投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择的道路,最后可以获得商业管学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近波动的部分原因是由于商品期货市场的投机造成的。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期货的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸代
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期货市场的在过去一年年翻了一倍,必须处
这一市场中的投机贸
问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对期货市场的监管,使之继续为市场参与者充当的可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高的石油及其不稳定性增加了石油期货市场螺旋式的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适合于管理价格短期波动造成风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货相结合
经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久,
油期货长短期价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有
润滑油都直接通
订购(海运期货)
方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现货、期货等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货市场上度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争题:投机机构参与者是否造成期货市场
价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一题
必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所交易员必须通
提交书面收据来对其期货合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货市场以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中一个例子是
油和粮食期货合同买卖方面缺乏管制
投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择道路,最后可以获得商业管理学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动部分原因是由于商品期货市场
投机造成
。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期货方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
油期货市场
价格在
一年年翻了一倍,必须处理这一市场中
投机贸易
题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会还认为应该加强对期货市场
监管,使之继续为市场参与者充当价格
可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高油价格及其不稳定性增加了
油期货市场螺旋式
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
市场最适合于管理价格短
波动造成的风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,市场的投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动删除了“
”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取
和现
相结合的经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石长短
价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有的
都直接通过订购(海运
)的方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮集团所属
司,经营农产品及现
、
等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就市场上的过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则一个颇有争议的问题:投机机构参与者
否造成
市场的价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品交易委员会后来接受了重新审视对掉
交易商作出适当归类这一问题的必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所的交易员必须通过提交书面收据来对其合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及最及时的信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿市场以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中的一个例子石
和粮食
合同买卖方面缺乏管制的投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这一条可供选择的道路,最后可以获得商业管理学位(
买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动的部分原因由于商品
市场的投机造成的。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石市场的价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中的投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对市场的监管,使之继续为市场参与者充当价格的可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高的石价格及其不稳定性增加了石
市场螺旋式的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
市场最适合于管理价格短
波动造成的风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,市场的投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动是删除了“”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取
和现
相结合的经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油长短
价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有的润滑油都直接通过订购(海运
)的方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现
、
等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是市场上的过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是否造成市场的价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品交易委员会后来接受了重新审视对掉
交易商作出适当归类这一问题的必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所的交易员必须通过提交书面收据来对合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及最及时的信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿市场以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
中的一个例子是石油和粮食
合同买卖方面缺乏管制的投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择的道路,最后可以获得商业管理学位(买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动的部分原因是由于商品市场的投机造成的。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油市场的价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中的投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对市场的监管,使之继续为市场参与者充当价格的可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高的石油价格及不稳定性增加了石油
市场螺旋式的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适合于管理价格短期波动造险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货相结合
经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有
润滑油都直接通过订购(海运期货)
方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现货、期货等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货市场上过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议问题:投机机构参与者是否造
期货市场
价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一问题必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓之前,纽约棉花交易所
交易员必须通过提交书面
来对其期货合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货市场以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中一个例子是石油和粮食期货合同买卖方面缺乏管制
投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择道路,最后可以获得商业管理学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动部分原因是由于商品期货市场
投机造
。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期货方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期货市场价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中
投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对期货市场监管,使之继续为市场参与者充当价格
可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高石油价格及其不稳定性增加了石油期货市场螺旋式
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货最适合于管理价格短期波动造成
风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
第6(x)㈡(A)条草案中,唯一
改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货相结合
经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
不久
过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有
润滑油都直接通过订购(海运期货)
方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津粮油集团所属
司,经营农产品及现货、期货等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货上
过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议问题:投机机构参与者是否造成期货
价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一问题必
。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所
交易员必须通过提交书面收据来对其期货合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中一个例子是石油和粮食期货合同买卖方面缺乏管制
投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择道路,最后可以获得商业管理学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动部分原因是由于商品期货
投机造成
。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主以期货
方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期货价格
过去一年年翻了一倍,必须处理这一
中
投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对期货监管,使之继续为
参与者充当价格
可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高石油价格及其不稳定
增加了石油期货
螺旋式
活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期最适合于管理价格短期波动造成
风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一改动是删除了“期
”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期
和现
相结合
经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期
长短期价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有
滑油都直接通过订购(海运期
)
方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津粮油集团所属
司,经营农产品及现
、期
等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期上
过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议问题:投机机构参与者是否造成期
价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一问题
必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所交易员必须通过提交书面收据来对其期
合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期最及时
信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中一个例子是石油和粮食期
合同买卖方面缺乏管制
投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择道路,最后可以获得商业管理学位(期
买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动部分原因是由于商品期
投机造成
。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理
司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一
中
投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对期监管,使之继续为
参与者充当价格
可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高石油价格及其不稳定性增加了石油期
螺旋式
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适于管理价格短期波动
的风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场的投机活动也推动了价格上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货
的经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有的润滑油都直接通过订购(海运期货)的方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现货、期货等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货市场上的过度投机行为。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
第二则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是期货市场的价格扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一问题的必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所的交易员必须通过提交书面收据来对其期货同进行
算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时的信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货市场以帮助稳定价格。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中的一个例子是石油和粮食期货同买卖方面缺乏管制的投机行为。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择的道路,最后可以获得商业管理学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价格波动的部分原因是由于商品期货市场的投机的。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期货的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理司后联系,谢谢
作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期货市场的价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中的投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认为应该加强对期货市场的监管,使之继续为市场参与者充当价格的可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高的石油价格及其不稳定性增加了石油期货市场螺旋式的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最适合于管理价短期波动造成的风险。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场的投机活动也推动了价上涨。
À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.
在6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动是删除了“期货”一词。
La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.
我司实力雄厚,采取期货和现货相结合的经营模式。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价度攀升。
J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!
我司所有的润滑油都直接通过订购(海运期货)的方式运做!
Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.
天津市粮油集团所属司,经营农产品及现货、期货等贸易。
En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.
实际上,只有一种解释:这就是期货市场上的过度投机行。
Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.
则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是否造成期货市场的价
扭曲?
La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.
商品期货交易委员会后来接受了重新审视对掉期交易商作出适当归类这一问题的必要性。
Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.
在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所的交易员必须通过提交书面收据来对其期货合同进行结算。
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
广
顾客提供股票、外汇及期货最及时的信息、操盘。
Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.
例如,国际社会可以探讨如何整顿期货市场以帮助稳定价。
C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.
其中的一个例子是石油和粮食期货合同买卖方面缺乏管制的投机行。
Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).
这是一条可供选择的道路,最后可以获得商业管理学位(期货买卖、会计学、应用计算机科学)。
Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.
然而,最近价波动的部分原因是由于商品期货市场的投机造成的。
Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!
我司主要以期货的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理司后联系,谢谢合作!
Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.
石油期货市场的价在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中的投机贸易问题。
On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.
会议还认应该加强对期货市场的监管,使之继续
市场参与者充当价
的可靠晴雨表。
La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.
较高的石油价及其不稳定性增加了石油期货市场螺旋式的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。