法语助手
  • 关闭
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临主要挑战是,如何将各种举措联系起来,如何按所期求结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济存在是一厢情愿空想,适宜从外部强加与西亚经社会区域需求、期望和经济特点经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝,促进和期求社会广泛参与的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,各种不同的举措联系起来,按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战何将各种不同的举措联系何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

核武器区会议是个宝贵框架,促期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临挑战是,如何将各种不同举措联系起来,如何按所期求结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参该专题讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济存在是一厢情愿空想,不适宜从外部强加西经社会区域需求、期望和经济特点不符经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

验表明这项战略有毛病,因为期求体制性的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚社会区域的需求、期望特点不符的结构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,