法语助手
  • 关闭

有重大发现

添加到生词本

trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通这一目标的道路上发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它不进行非常彻底的评估—— 这部分是由,如果发现损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现问题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上过许多:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾向不进行非常彻底的评估—— 这部分,如果损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也问题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇基金内部人员配置记录与开计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

对于国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上过许多发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾向于不进行非常彻底的评估—— 这部分是由于,如果发现损害的危险,则会产生进一步的义务的题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通这一目标的道路上发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它不进行非常彻底的评估—— 这部分是由,如果发现损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现问题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也重大发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通这一目标的道路上重大发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾进行非常彻底的评估—— 这部分是由,如果发现重大损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现重大问题,包括一些工作人员的挑选程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

对于国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的,《览》也发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上过许多发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下出此种评估,但有可能它倾向于不进行非常彻底的评估—— 这部分是由于,如果发现损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现问题,包括一些工人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

对于际环境和内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也重大

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上过许多重大:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起有义务在可能造越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾向于不进行非常彻底的评估—— 这部分是由于,如果重大损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资管理方面也重大问题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

对于国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上过许多:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾向于不进行非常彻底的评估—— 这部分是由于,如果损害的危险,则会产生进一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也问题,包括一些工作人员的挑选过程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在不一致问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,
trouver la pie au nid 法 语 助 手

L'étude a abouti à des conclusions importantes sur la part qui revient au contexte international et aux politiques nationales dans cette divergence.

对于国际环境和国内政策在解释这一差距时所起的作用,《概览》也重大发现

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路许多重大发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

Bien qu'en vertu de l'article 7, l'État d'origine soit tenu de procéder à une telle évaluation en cas d'éventuels dommages transfrontières, il pouvait éprouver quelque réticence à mener l'évaluation de façon très approfondie - en partie parce que si le risque d'un dommage significatif était détecté, la question de ses autres obligations se poserait.

然根据第7条,起源国有义务在可能造成越境损害的情况下作出此种评估,但有可能它倾向于非常彻底的评估—— 这部分是由于,如果发现重大损害的危险,则会产生一步的义务的问题。

En outre, des problèmes graves ont été relevés dans la gestion des ressources humaines, notamment un manque de transparence dans la sélection de certains fonctionnaires et des disparités entre les données internes d'UNIFEM concernant le recrutement et l'affectation du personnel et celles du PNUD au titre du système intégré de gestion.

此外,人力资源管理方面也发现重大问题,包括一些工作人员的挑选程缺乏透明度,并且妇发基金内部人员配置记录与开发计划署综合管理信息系统(综管系统)中的总体人员配置记录存在一致问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有重大发现 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


有质性, 有致, 有秩序的, 有智慧的人, 有种, 有重大发现, 有重音的, 有重音的音节, 有轴亚目, 有皱纹的,