法语助手
  • 关闭

有毒物质

添加到生词本

substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可呼吸题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

球本身有权生活在清洁环境中,不受有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现疾病、伤和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒物质公约》建立了赔偿两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质国家限额,并已最后确定了销毁化学武器进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟有250多种致癌或其他物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把物质置于水中把化学品置于地球,我们死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都到杀虫剂、污水、工业废水和物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾有危险数量的物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及物是高度物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和物质限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把物质置于水中把学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

它方面包括接触物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确生产物质的国家限额,并已最后确了销毁学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们有毒置于水学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合高度

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具传染性

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮种有损发育的

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为持久性个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和管理办公室实验计划835.5270,展开了项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果有毒物质置于水中把化学品置于地球,死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可致呼吸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,