法语助手
  • 关闭

有备无患

添加到生词本

yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现有备无患而进行投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常备不事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进,以保证

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有为者都必须为实现而进较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,是我们所从事的一整套外交动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

了进一步改进应急能,包括捐助者在内的所有行者都必须有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向争解决在这里或那里可能出的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

动摇世界的危新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

还需要系列防御安全姿态,而其中最重要的是常不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,是我们所从事的整套交行动的核心,这种向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国向首先选择的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

还需要系列防御安全姿态,而其中最重要的是常不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,是我们所从事的整套交行动的核心,这种向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国向首先选择的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助在内的所有行为须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,