法语助手
  • 关闭

最广泛的意义

添加到生词本

la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策终目的意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

意义上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张尽可能意义上,而不是仅动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

意义上,发展援助是出于道义、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不利状况意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当这一概念意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平而准备战争或发动战争,而应该支持和平,以预防意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案该用语意义上适用于任何种类合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策终目意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

意义上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张尽可能意义上,而不是仅动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

意义上,发展援助是出于道义、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不利状意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当这一概念意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平而准备战争或发动战争,而应该支持和平,以预防意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案该用语意义上适用于任何种类合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

广上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从广对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目广上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

广上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从广,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能广上,不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了广现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

广,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

广上,发展援助是出于道、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,广善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注到就社会不利状况广,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在广上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

广上来说,竞争味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念广入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从广上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇广上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在广上就是联合国基本任务,执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平准备战争或发动战争,应该支持和平,以预防广战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语广上适用于任何种类合同产生应收款转让,不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些发赞扬广公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

意义上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能意义上,而不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

意义上,发展援助是出于道义、政治和自身原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平而准备战争或发动战争,而应该支持和平,以预防意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语意义上适用于任何种类合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策终目意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

意义上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能意义上,而不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

意义上,发展援助是出于道义、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不利意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平而准备战争或发动战争,而应该支持和平,以预防意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语意义上适用于任何种类合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

广泛上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从广泛对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目广泛上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

广泛上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从广泛言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能广泛上,不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了广泛现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

广泛言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

广泛上,发展援助是出于道、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,广泛善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注到就社会不利状况广泛言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在广泛上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

广泛上来说,竞争味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念广泛入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从广泛上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇广泛上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在广泛上就是联合国基本任务,执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平准备战争或发动战争,应该支持和平,以预防广泛战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语广泛上适用于任何种类合同产生应收款转让,不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬广泛公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

广泛意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从广泛意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目广泛意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

广泛意义上说,稳定和安全是人类愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从广泛意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能广泛意义上,而是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了广泛意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

广泛意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

广泛意义上,发展援助是出于道义、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,广泛意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会利状况广泛意义而言,国家地区劣势具有形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在广泛意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

广泛意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念广泛意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从广泛意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇广泛意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在广泛意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们再应该为获得和平而准备战争或发动战争,而应该支持和平,以预防广泛意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语广泛意义上适用于任何种类合产生应收款转让,而管在转让时合是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬广泛意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

广泛意义上来说,这些问讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从广泛意义对筹资问审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目的从广泛意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

广泛意义上说,稳定和安全是人类共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从广泛意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能广泛意义上,而不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范和原则构成了广泛意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

广泛意义而言,危民革联战斗人员复员和重返平民生活程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

广泛意义上,援助是出于道义、政治和自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了在中长期取得成功,广泛意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不利状况广泛意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问和挑战要求人们采取前瞻性创新方式,它应是在广泛意义上构想和平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

广泛意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

人们应当从这一概念广泛意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、人道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“”作为一个综合概念,从广泛意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理和社会多方面

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇广泛意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障人类安全在广泛意义上就是联合国基本任务,而执这一任务有效方法之一就是真正和持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得和平而准备战争或动战争,而应该支持和平,以预防广泛意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语广泛意义上适用于任何种类合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些言赞扬广泛意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,
la signification la plus étendue

Ces questions renvoient au problème plus général du droit au développement.

广泛意义上来说,这些问题与发展权讨论联系起来。

Il implique un examen de la recherche de fonds au sens le plus large du terme.

它涉及到从广泛意义对筹资问题进行审查。

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策最终目广泛意义上来说是社会

La stabilité et la sécurité, dans leur sens le plus large, sont des aspirations fondamentales communes à toute l'humanité.

广泛意义上说,稳定安全是共同愿望。

Elle pense, elle aussi, que l'éducation sexuelle dans son sens le plus large devrait être obligatoire dans les écoles.

她还赞成,从广泛意义而言,性教育在各个学校中应当是强制性

C'est donc une compréhension plus large des partenariats que l'Union européenne défend, au-delà de l'aspect mobilisation de ressources additionnelles.

因此,欧洲联盟主张从尽可能广泛意义上,而不是仅从动员外资源角度理解伙伴关系。

Ceci constitue l'essence d'une sécurité collective moderne au sens le plus large.

那些承诺、规范原则构成了广泛意义现代集体安全精髓。

Tout compte fait, le processus de démobilisation et de retour à la vie civile des combattants de l'URNG est un succès.

广泛意义而言,危民革联战斗复员平民生活进程已获成功。

L'aide au développement, dans son acception la plus large, est motivée par des considérations d'ordre moral et politique et par l'intérêt personnel.

广泛意义上,发展援助是出于道义、政治自身利益原因。

Pour parvenir au développement à moyen et à long terme, la bonne gouvernance, au sens large du terme, est une condition absolue.

为了使发展在中长期取得成功,广泛意义善治是一个根本必要条件。

À propos de désavantage social, pris au sens large, il convient de noter que chaque région se caractérise par la prédominance de difficultés particulières.

必须注意到就社会不利状况广泛意义而言,国家不同地区劣势具有不同形式特点,一个地区与另一个地区之间存在差异。

Ces questions et problèmes exigent une approche novatrice et clairvoyante qui donne à la paix, à la gouvernance et à la sécurité le sens le plus large possible.

这些问题挑战要求们采取前瞻性创新方式,它应是在广泛意义上构想平、治理与安全方式。

Au sens le plus large du terme, la concurrence est l'application de «la loi du plus fort» et l'on peut donc même dire que la concurrence tue la concurrence.

广泛意义上来说,竞争意味着“适者生存”,因此可以说,竞争扼杀竞争。

Je parle bien d'un maintien collectif de la stabilité stratégique dans le monde au sens le plus large, c'est-à-dire sous tous ses aspects, politiques, militaires, économiques, humanitaires, écologiques et autres.

们应当从这一概念广泛意义入手来做到这一点,即在政治、军事、经济、道主义、环境及其他各方面都能做到这一点。

Le Comité attend des États qu'ils interprètent le terme «développement» au sens le plus large et en tant que concept global, embrassant le développement physique, mental, spirituel, moral, psychologique et social.

委员会希望各国将“发展”作为一个综合概念,从广泛意义上加以解释,它包括儿童身体、智力、精神、道德、心理社会多方面发展。

Dans le sens le plus large de ce terme, il serait souhaitable que la famille, les médias et les autres institutions éducatives et sociales s'engagent plus activement dans les activités dans ce domaine.

在家庭这一词汇广泛意义上,媒体其他社会教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

Veiller à la sécurité humaine dans son sens le plus large est la mission fondamentale de l'ONU, et l'un des moyens les plus efficaces d'accomplir cette mission, c'est une prévention authentique et durable.

保障安全在广泛意义上就是联合国基本任务,而执行这一任务有效方法之一就是进行真正持久预防。

Ici, il ne doit plus s'agir de préparer ou de faire la guerre pour obtenir la paix mais de soutenir la paix pour prévenir la guerre, au sens le plus large possible.

我们不再应该为获得平而准备战争或发动战争,而应该支持平,以预防广泛意义战争。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances nées de tout type de contrat, dans le sens le plus large du terme, que ce contrat existe au moment de la cession ou non.

公约草案从该用语广泛意义上适用于任何种合同产生应收款转让,而不管在转让时合同是否存在。

Enfin, je tiens à dire que j'ai écouté avec plaisir les déclarations qui ont reconnu la nécessité de voir la société civile, dans l'acception la plus large du terme, participer aux travaux de l'ONU.

最后,我要表示我非常高兴地听到一些发言赞扬广泛意义公民社会参加联合国工作必要。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最广泛的意义 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


最高效率, 最高有效位, 最高质量, 最高质量的, 最古老的教堂, 最广泛的意义, 最好, 最好的办法, 最好的干酪, 最好的朋友,