法语助手
  • 关闭
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠和代表

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

普查覆盖了全领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

普查覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,