法语助手
  • 关闭
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

是,让法国守护神的星辰指引们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤的金子,大海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,您的空间便极大延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了大地,找到了星辰.在风中,跟随着他——你就是星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神星辰指引我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤金子,大海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您空间便极大延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我星辰.在风中,我跟随着他——你就是我星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

拖拉着天上星辰三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产妇人面前,等她生产之后,要吞吃她孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif, délibération,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的星辰指引我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱星辰,就一定要容的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

的暗物质星星密度几乎是正常天星辰密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤的金,大海在下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你旁一切都您远去,属于您的间便极大延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛开了大地,我终于找到了属于我的星辰.在风中,我跟随着他——你就是我的星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱,就一定要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星密度几乎是正常天空密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的犹如波涛上颤的金子,大海夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您的空间便极大延展开,直至触及

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的.中,我跟随着他——你就是我的

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上的三分之一,摔地上。龙就站那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱,就一定要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星密度几乎是正常天空密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的犹如波涛上颤的金子,大海夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您的空间便极大延展开,直至触及

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的.中,我跟随着他——你就是我的

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上的三分之一,摔地上。龙就站那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


délire, délirer, delirium tremens, délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的星辰指引我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星乎是正常天空星辰的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤的金子,海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您的空间延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了地,我终于找到了属于我的星辰.在风中,我跟随着他——你就是我的星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神星辰指引我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波,大海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您空间便极大延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身离开了大地,我终于找到了属于我星辰.在风中,我跟随着他——你就是我星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

尾巴拖拉着天星辰三分之一,摔在地。龙就站在那将要生产妇人面前,等她生产之后,要吞吃她

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium, Delphine, delphinidé, delphinidés,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国星辰指引我们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤的金子,大海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁一切都离您远去,属于您的空间便极大延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的星辰.在风中,我他——你就是我的星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


deltaïque, deltaïte, deltaplane, delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde, deltoïdien,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,
xīng chén
étoiles; astre
Fr helper cop yright

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的星辰指引们。

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道们喜爱星辰要容忍夜空的黑暗?

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空的暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度的20倍。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤的金子,海在夜空下叹息。

Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

如果你身旁切都离您远去,属于您的空间便极延展开,直至触及星辰

Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.

仿佛身子离开了,终于找到了属于星辰.在风中,跟随着他——你星辰

4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之,摔在上。龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 星辰 的法语例句

用户正在搜索


Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur, démagnétisation,

相似单词


星彩红宝石, 星彩蓝宝石, 星彩石, 星彩石英, 星尘, 星辰, 星辰的, 星辰等沉下, 星沉月落, 星驰,