Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司经过两年的奋斗、开拓,现在已经有了一定的规模
实力!
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司经过两年的奋斗、开拓,现在已经有了一定的规模
实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系银河星团的结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程的主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目法国的昂星团项目联系起来,意大利
法国之间在初期阶段
行的研究
讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量会上
;
,在朝向星团流束内部的方向,具有较小质量的小粒子,
较大粒子相比,数量增长是相对的,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在多方面伙伴合作的框架下并
科学界密切联系,研究并促
新的应用,
制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促
环境
安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市团实业有限公司是2003年成立
。本公司经过两年
奋斗、开拓和进取,现在已经有了一定
规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行、行
系、恒
、
系和银河
团
结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程
主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED
和法国
团
联系起来,意大利和法国之间在初期阶段进行
研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝向团流束内部
方向,具有较小质量
小粒子,和较大粒子相比,数量增长是相对
,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心优先重点之一是在同多方面伙伴合作
框架下并同科学界密切联系,研究并促进新
应用,同时制定三个重大方案:伽利略、
团全球监测促进环境和安全以及火
样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星实业有限公司是2003年成
。本公司经过两年
奋斗、开拓和进取,现在已经有了一定
规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程
主
力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED项目和法国
昂星
项目联系起来,意大利和法国之间在初期阶段进行
研究和讨论证实,需
一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝向星流束内部
方向,具有较小质量
小粒子,和较大粒子相比,数量增长是相对
,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心优先重点之一是在同多方面伙伴合作
框架下并同科学界密切联系,研究并促进新
应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星
全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立。本公司经过两年
奋斗、开拓和进取,现
已经有了一定
和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程
主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED项目和法国
昂星团项目联系起来,意大利和法国之间
初期阶段进行
研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该最大活动量时会上升;同时,
朝向星团流束内部
方向,具有较小质量
小粒子,和较大粒子相比,
量增长是相对
,因此
较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
战略方面,国家空间研究中心
优先重点之一是
同多方面伙伴合作
框架下并同科学界密切联系,研究并促进新
应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司过两年的奋斗、开拓和进取,现
有了一定的规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团的结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程的主要力。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联系起来,意大利和法国之间初期阶段进行的研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数最大活动
上升;同
,
朝向星团流束内部的方向,具有较小质
的小粒子,和较大粒子相比,数
增长是相对的,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是
同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同
制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成。
公司经过两年
奋斗、开拓和进取,现在已经有了一定
规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程
主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED项目和法国
昂星团项目联系起来,意大利和法国之间在初期阶段进行
研究和讨论证实,需要建
一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝星团流束内部
方
,
有较小质量
小粒子,和较大粒子相比,数量增长是相对
,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心优先重点之一是在同多方面伙伴合作
框架下并同科学界密切联系,研究并促进新
应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司经过两年的奋斗、开拓和进,
已经有了一定的规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团的结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程的主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联系起来,意大利和法国之间初期阶段进行的研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发,该参数
最大活动量时
;同时,
朝向星团流束内部的方向,具有较小质量的小粒子,和较大粒子相比,数量增长是相对的,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是
同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司经过两年的奋斗、开拓和进取,现在已经有了一定的规模和实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团的结构负责,重力是创世大爆炸以宇宙演变过程的主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联系起,意大利和法国之间在
段进行的研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝向星团流束内部的方向,具有较小质量的小粒子,和较大粒子相比,数量增长是相对的,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立。本公司经过两年
奋斗、开拓
进取,现在已经有了一定
规模
实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系银河星团
结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程
主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED项
法
昂星团项
联系起来,意大利
法
之间在初期阶段进行
研究
讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝向星团流束内部方向,具有较小质量
小粒子,
较大粒子相比,数量增长是相对
,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,家空间研究中心
优先重点之一是在同多方面伙伴合作
框架下并同科学界密切联系,研究并促进新
应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境
安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grappes de Shenzhen Industrial Co., Ltd est créé en 2003. Après deux ans de la Société dans ses efforts pour élaborer et de progrès, a une certaine taille et la force!
深圳市星团实业有限公司是2003年成立的。本公司经过两年的奋斗、开拓进取,现在已经有了一定的规模
实力!
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
重力对行星、行星系、恒星、星系星团的结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程的主要力量。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目法国的昂星团项目联系起来,意大利
法国之间在初期阶段进行的研究
讨论证实,需要建立一
欧
多传感器观测系统。
Les résultats de l'analyse ont fait apparaître une augmentation de ce paramètre lors des périodes d'activité maximale mettant en évidence une augmentation relative du nombre de petites particules, de masse plus faible, et par conséquent de plus petite taille par rapport au nombre de grandes particules vers l'intérieur des filaments.
通过分析发现,该参数在最大活动量时会上升;同时,在朝向星团流束内部的方向,具有较小质量的小粒子,较大粒子相比,数量增长是相对的,因此规模较小。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境
安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。