法语助手
  • 关闭
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

不可避免的事实是,曾夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突的喧嚣有增起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里暗里的歧视,这些给青年妇的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性陈规定型观念加上明里和暗里歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性陈规定型观念加上明里和暗里歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

不可避免的事实是,时夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿领导人不要对武装团伙提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上的歧视,这些给女孩青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿领导人不要对武装团伙提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词关于文或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上的歧视,这些给女孩青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,