法语助手
  • 关闭

明显的进步

添加到生词本

progrès visibles(ou : remarquables)

Il a fait du progrès évident.

明显进步

En dépit d'indéniables progrès, le Sud n'a pas suivi le mouvement.

尽管明显进步,但意大利南部地区没有跟上步伐。

Le processus de désarmement n'a guère connu de progrès sensibles cette année.

今年财经进程没有表现出明显进步

Le Soudan a sensiblement progressé dans le domaine du développement social.

苏丹在社会发展方面明显进步

Cette mobilisation des femmes a permis de réaliser des progrès sensibles.

这次动员工作促成明显进步

Des progrès sensibles ont été enregistrés dans l'élimination de certaines maladies évitables par la vaccination.

在预防一些可免疫疾病发生方面明显进步

En dépit des progrès indéniables qui ont été enregistrés, l'aide et l'engagement de la communauté internationale demeurent indispensables.

尽管明显进步,国际社会援助和参与仍然是必要

Pour certaines Parties, cette approche ouvrait la voie à l'établissement d'objectifs moyennement ambitieux pour les renouvelables et la cogénération.

于某些缔约方,这方针与为可再生能源和热电联产设定软指标相比,是一明显进步

Le Myanmar connaît la paix et la stabilité et a accompli des progrès notables en matière de développement économique.

缅甸目前和平而稳定,在经济发展方面正在明显进步

L'offre et la demande ont connu une forte progression lors des dernières années. On peut faire distinction entre 4 grands dispositifs

最近几年期间,不论是提供,还是申请,都明显进步

Et tous ceux et toutes celles qui visitent le pays reconnaissent les progrès visibles et sensibles enregistrés dans le domaine de la sécurité.

每个访问我国人都承认已经明显和具体安全进步

Contre toute attente, la violence dans la famille est l'un des domaines où les progrès ont été les plus nets depuis cinq ans.

出乎意料是,家庭暴力是最近五年来明显进步领域之一。

En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.

此外,刑法中损害公共财产要处以极刑那一条,这已经是明显进步

Cette participation des femmes a néanmoins représenté un progrès important dans une région jusque-là dominée par la tradition et elle a marqué un nouveau début.

不过,乡村选举向来是传统主导活动,实质参选已是明显进步,标志着这范畴踏入纪元。

Déjà, on peut voir des signes de progrès à Dili - réparations de routes, meilleur éclairage public, installation de feux de signalisation et embellissement des parcs.

帝力已经有明显进步迹象,如修通道路、改善街头照明、安装交通信号灯、美化公园。

A l'échelon du village, il y a à présent cinq femmes chefs de village (Alkalo): ce nombre est peu élevé mais représente cependant une évolution notable.

在村一级,共有五名村长(ALKALO),数量虽少,但确实是一个明显进步

Les données disponibles sur la situation des femmes dans le pays montraient certes que de nets progrès avaient été accomplis, mais aussi que beaucoup restait à faire.

本国状况数据显示明显进步,但也表明仍有大量工作要做。

Malgré les progrès apparents des services de santé au cours des 10 dernières années, le système gambien reste confronté à de nombreuses contraintes qui freinent toute avancée réelle.

虽然冈比亚在过去十年甚至更早以前在保健服务方面明显进步,保健系统仍面临着各限制因素,从而妨碍该部门发展。

Des progrès tangibles ont été réalisés dans la restructuration du PNUE en vue de lui permettre de s'acquitter, après la Conférence de Rio, des mandats définis dans la Déclaration de Nairobi.

明显进步体现在该机构组织结构重新设计,以期使它能执行《内罗毕宣言》所确定环发会议之后任务。

Malheureusement les engagements pris par les pays développés concernant leurs modes de production générateurs d'émissions n'ont pas été tenu, tandis que des pays en développement ont enregistré des progrès remarquables dans l'application d'Action 21.

令人遗憾是,发达国家在生产排放方式方面所做承诺并没有兑现,而发展中国家在实施《21世纪议程》方面却明显进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的进步 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步, 明显的区别, 明显的缺点, 明显的事情, 明显的事实,