法语助手
  • 关闭
míng rì
1. (明天) demain
2. (不久将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

执著,会造成后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们作为比今言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成新威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利维护将为伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取致行动,以确保儿童可在个没有这些浩劫世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天学童便是了解自身权利和义公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今需求和威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象联合国必须体现我们今天世界,甚至预见世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成这样看法,即保护我们儿童免遭战争最好方式莫过于预防今冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦不曾有人开启,现代世界前景尚不明朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当时候抓住适当机会,并决心使我们儿童成为有责任感领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空行为给予“毫不留情打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯个称作“先锋”电视节目中,有集出现了个吃犹太人邪恶兔子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

的执著,会造的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们的作为比今的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人的义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造新的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利的维护将为的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而为法国电影的之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事务的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,确保的儿童可在一个没有这些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于向秘书长交存其批准书,对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童的了解自身权利和义务的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调适应今的需求和的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

色列赞这样的看法,即保护我们的儿童免遭战争的最好方式莫过于预防今的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可在适当的时候抓住适当的机会,并决心使我们的儿童有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“先锋”的电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们的作为比今日的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人的义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成新的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

些权利的维护将为的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影的之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈种多边做法,认为世界事务的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以确保的儿童可在一个没有些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童便是的了解自身权利和义务的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今日的需求和的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,世界必须更有人性,样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成样的看法,即保护我们的儿童免遭战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当的时候抓住适当的机会,并决心使我们的儿童成为有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“先锋”的电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (明天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,明日就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们明日为比今日的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避明日领导人的

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

明日,技术突破又可能造成新的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利的维护将为明日的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因成为法国电影的明日之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

有需要采取一致行动,以确保明日的儿童可在一个没有这些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于明日向秘书长交存其批准书,以出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童便是明日的了解自身权利和的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今日的需求和明日的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见明日的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,明日世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成这样的看法,即保护我们的儿童免遭明日战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不明朗,我们亦不知明日何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当的时候抓住适当的机会,并决心使我们的儿童成为明日有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

明日,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面演习的“未知后果”表示关注,声称将冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称明日先锋”的电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们的作为比今日的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人的义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利的维护将为的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国进女演员奖,因而成为法国之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事务的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以的儿童可在一个没有这些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童便是的了解自身权利和义务的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今日的需求和的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成这样的看法,即护我们的儿童免遭战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当的时候抓住适当的机会,并决心使我们的儿童成为有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“先锋”的视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (明天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,明日的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们明日的作为比今日的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对明日领导人的义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

明日,技术突破又可能新的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利的维护将为明日的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而为法国电影的明日之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以确保明日的儿童可在一个没有这些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于明日向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童明日的了解自身权利和义务的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以今日的需求和明日的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见明日的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,明日世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞这样的看法,即保护我们的儿童免遭明日战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不明朗,我们亦不知明日作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们该使儿童可以在当的时候抓住当的机,并决心使我们的儿童明日有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

明日,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“明日先锋”的电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (天) demain
2. (不久将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

执著,会造后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们作为比今言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利维护将为伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影进女演员奖,因而为法国电影之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事务一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以确保儿童可在一个没有这些浩劫世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天学童便是了解自身权利和义务公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今需求和威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象联合国必须体现我们今天世界,甚至预见世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞这样看法,即保护我们儿童免遭战争最好方式莫过于预防今冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当时候抓住适当机会,并决心使我们儿童有责任感领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空行为给予“毫不留情打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“先锋”电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人邪恶兔子。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (天) demain
2. (不久的将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成的后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们的作为比今日的言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人的义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成新的威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

些权利的维护将为的伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影的之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈种多边做法,认为世界事务的一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以确保的儿童可在一个没有些浩劫的世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童便是的了解自身权利和义务的公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今日的需求和的威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象的联合国必须体现我们今天的世界,甚至预见的世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,世界必须更有人性,样才能避免过去的冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成样的看法,即保护我们的儿童免遭战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不朗,我们亦不知作何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当的时候抓住适当的机会,并决心使我们的儿童成为有责任感的领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的行为给予“毫不留情的打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称作“先锋”的电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人的邪恶兔子。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,
míng rì
1. (明天) demain
2. (不久将来) un futur proche
法语 助 手 版 权 所 有

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

执著,会造成后悔。

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

相识就是朋友,就是伙伴,互相帮助就会成功!

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

我们为比今言辞更加重要。

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

我们不能逃避对领导人义务。

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成新威胁。

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利维护将为伊拉克奠定基础。

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影之星。

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事务一种方式。

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取一致行动,以确保儿童可在一个没有这些浩劫世界中生活。

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此出贡献。

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天学童便是权利和义务公民。

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这一点,其特权、规则和文书都要进行调整,以便适应今需求和威胁。

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

我所想象联合国必须体现我们今天世界,甚至预见世界。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去冲突。

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成这样看法,即保护我们儿童免遭战争最好方式莫过于预防今冲突。

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦不曾有人开启,现代世界之前景尚不明朗,我们亦不知何?

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

我们应该使儿童可以在适当时候抓住适当机会,并决心使我们儿童成为有责任感领导人。

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空行为给予“毫不留情打击”。

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯一个称先锋”电视节目中,有一集出现了一个吃犹太人邪恶兔子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明日 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话, 明人不做暗事, 明日, 明日黄花, 明日起程, 明如白昼, 明如秦镜,