法语助手
  • 关闭

明文规定

添加到生词本

míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案了这一点,有时却不予说明。

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案了这一点,有时却不予说

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合与派遣缔结的协这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合与派遣缔结的协这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

了这一,有却不予说

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》不得对议定书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协定中这一

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协定中这一

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案了这一点,有时却不予说

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸

Cela est bien établi dans le contrat.

合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

就意味着,能同时有列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案一点,有时却不予说

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》不得对议定书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常联合国与派遣国缔结的协定中一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常联合国与派遣国缔结的协定中一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

些权利均《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有列入除外

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有国家豁免放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案了这一点,有时却不予说明。

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合同以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有为恐怖主义提供资助罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合里已

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,时有列入情形的条除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

有关于不抗力的

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案了这一点,有时却不予说明。

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当特许权合的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

约》序言若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已明文规

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有明文规列入情形的条文明文规除外情形的条文。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有明文规国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有明文规国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的明文规

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条明文规禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有明文规

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案文明文规了这一点,有时却不予说明。

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当明文规特许权合同的语文以是英文。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》明文规禁止一平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议书》明文规不得对议书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有明文规为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

《规约》序言明文规若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协明文规这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协明文规这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条明文规了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有明文规

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身明文规

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有明文规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,
míng wén guī dìng
stipuler en terme explicite

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同规定

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,能同时有规定列入情形的条规定除外情形的条

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

它没有规定国家豁免的放弃。

Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.

合同中没有关于不抗力的规定

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条规定禁止贩卖未成年人。

À cet égard, les dispositions du Pacte sont explicites.

在此方面,本《公约》有规定

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了这一点,有时却不予说

Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.

指南应当规定特许权合同的语以是英

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

西宪法》规定禁止一切非和平的核活动。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

En Estonie, le financement du terrorisme n'est pas considéré comme un crime expressis verbi.

爱沙尼亚没有规定为恐怖主义提供资助的罪行。

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

《规约》序言规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协定中规定这一点。

La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.

通常在联合国与派遣国缔结的协定中规定这一点。

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣言》第1条规定了“基本学习需求”。

Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

这些权利均在《儿童权利公约》第13条中有规定

En outre, une telle possibilité supplémentaire de prorogation devrait être exprimée dans la loi elle-même.

此外,这种额外的展期能性还必须由法律本身规定

La loi secondaire réglemente cette question.

次级法律对此有规定

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文规定 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁, 明析的, 明晰,