法语助手
  • 关闭

时间平均

添加到生词本

shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间71丹麦国民在避难所呆的时间32

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间4.8

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交时间为6至9

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

时间预计为两短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性时间71天,而丹麦国民在避难所呆时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间71天,而丹麦国民在避难所呆的时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间100

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

在此关押的未成人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续很长时间持续九

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交时间为6至9

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间71丹麦国民在避难所呆的时间32

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间4.8

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

时间预计为两个月,长短视否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的候审判的拘留时间有多长,方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间69个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性时间71天,而丹麦国民在避难所呆时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间1530分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,