La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7
。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的时间
71
,
丹麦国民在避难所呆的时间
32
。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需
。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28
。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的留住时间
4.8
。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7
。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3
。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交误时间
均为6至9
。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦级的审前羁押时间
均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计均为两
,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间为5.8
。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
生物物种存活的
均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘时间缩短
半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4
。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7
。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
持性干预的时间
均为3.3
。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,使制作时间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9
。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
段时间预计
均为两
,
短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的度各不相同,
均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间为5.8
。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一生物物种存活的
均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间均有多
,
面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很时间,
均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4
。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间
度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预时间
3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权
浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总数据显示,联邦一级
审前羁押时间
7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚女性
时间
71天,而丹麦国民在避难所呆
时间
32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期长度各不相同,
时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判
拘留时间
有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
受访者
轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押未成年人不足10名,关押时间
不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院留住时间
4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人
寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受教育
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均
7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均
3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间均增加
20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 物的时间加权
均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均
6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间均
7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间
71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均
32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计均
两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均时间
100
。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每在此关押的未成
人不足10名,关押时间
均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间
4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续很长时间,
均持续九
。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间
15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7
。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3
。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交误时间
均为6至9
。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦级的审前羁押时间
均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计均为两
,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间为5.8
。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
生物物种存活的
均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘时间缩短
半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4
。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7
。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的时间
71
,
丹麦国民在避难所呆的时间
32
。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需
。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28
。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的留住时间
4.8
。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
,
使制作时间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
段时间预计
均为两个月,长短视
否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用找工作的
均时间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的,
候审判的拘留时间
均有多长,
方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标把
均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长度以及
均劳动收入)
指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预时间
3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制时间
增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权
浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6
9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总数据显示,联邦一级
审前羁押时间
7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚女性
时间
71天,而丹麦国民在避难所呆
时间
32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期长度各不相同,
时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判
拘留时间
有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
受访者
轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押未成年人不足10名,关押时间
不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院留住时间
4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15
30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人
寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工
比率、工人受教育
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。