法语助手
  • 关闭

时世的艰难

添加到生词本

la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行后一章提出了需要问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们恨时,我们其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进,最后一章提出了需要问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨时,我们其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不尔及利亚人民所了解那种苦果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行探讨,章提出了需要讨论问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会破灭导致人们和忿恨时,我们和其他国家人民样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨,我们和其人民一样,深谙这种艰难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行探,最后一章提出了需问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行后一章提出了需要问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们恨时,我们其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,
la dureté des temps 法语 助 手 版 权 所 有

Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.

第五章在当今“艰难经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论问题。

Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时世的艰难 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


时尚的决定, 时时, 时时处处, 时时刻刻, 时世, 时世的艰难, 时式, 时势, 时势使然, 时势所趋,