法语助手
  • 关闭

早期妊娠

添加到生词本

grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产死亡率(怀孕22周和超过妊娠的胎死数加上新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周和超过妊娠的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠和婴幼儿予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困的地区普及教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、学习和基础教育之间的连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒的倡议与基础教育之间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识和及早就医,此外还有产后的随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育和妊娠的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育间疾病和风险因素的发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死亡率(怀孕22周和超过妊娠胎死数加上早期新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周和超过妊娠胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠期和婴幼儿时期给予贫穷助、进一步努力在最贫困地区普及早期教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年发展目标及实现这些目标所依赖各个因素强大协同作用,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、早期学习和基础教育连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒倡议与基础教育连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写了一套以护理培训资料,点讲述如何在妊娠做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士助下分娩,提高对危险征兆认识和及早就医,此外还有产后早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女体检、提供计划生育和妊娠咨询、分娩前后查诊、生育期疾病和风险因素早期发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死亡率(怀孕22周和超过妊娠期的胎死数加上早期新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周和超过妊娠期的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

此,在妊娠期和婴幼儿时期给予贫穷家庭助、一步努力在最贫困的地区普及早期教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年发展目标间及实现这些目标所依赖的各个间的强大协同作用,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、早期学习和基础教育间的连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒的倡议与基础教育间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士助下分娩,提高对危险征兆的认识和及早就医,此外还有产后的早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育和妊娠的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育期间疾病和风险早期发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死亡率(怀孕22周期的胎死数加上早期新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周期的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在婴幼儿时期给予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困的地区普及早期教育不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童金会将会利用所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协同作用,如、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、早期础教育之间的连续性;各项健康、营养有关艾滋病毒的倡议与础教育之间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识及早就医,此外还有产后的早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育期间疾病风险因素的早期发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死孕22周和超过妊娠期的胎死数加上早期新生儿死数除以生产数加上孕22周和超过妊娠期的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠期和婴幼儿时期给予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困的地区普及早期教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协同作用,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、早期学习和基础教育之间的;各项健康、营养和有关艾滋病毒的倡议与基础教育之间的

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识和及早就医,此外还有产后的早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育和妊娠的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育期间疾病和风险因素的早期发现等”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期亡率(怀孕22周和超过妊娠数加上新生儿亡数除以生产数加上怀孕22周和超过妊娠数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠期和婴幼儿时期给予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困地区普及教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年目标之间及实现这些目标所依赖各个因素之间强大协同作用,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿学习和基础教育之间连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒倡议与基础教育之间连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆认识和及就医,此外还有产后随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女体检、提供计划生育和妊娠咨询、分娩前后家庭查诊、生育期间疾病和风险因素现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死亡率(怀孕22周超过妊娠期的胎死数加上早期死亡数除以产数加上怀孕22周超过妊娠期的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠婴幼时期给予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困的地区普及早期教育不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,童基金会将会利用所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协同作用,如妊娠存、保育、幼发展、早期学习基础教育之间的连续性;各项健康、营有关艾滋病毒的倡议与基础教育之间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

童基金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识及早就医,此外还有产后的早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划妊娠的咨询、分娩前后的家庭查诊、育期间疾病风险因素的早期发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产期死亡率(怀孕22周和超过妊娠期的胎死数加上早期新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周和超过妊娠期的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在妊娠期和婴幼儿时期给予贫穷家庭帮助、进步努力在最贫困的地区普及早期教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协同作用,如妊娠、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、早期学习和基础教育之间的连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒的倡议与基础教育之间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写以家庭护理培训资料,点讲述如何在妊娠期间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识和及早就医,此外还有产后的早期随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育和妊娠的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育期间疾病和风险因素的早期发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,
grossesse précoce 法 语助 手

Le taux de mortalité prénatale (nombre de décès intra-utérins à partir de la 22e semaine de la grossesse, plus le nombre de décès pendant la première période néonatale, divisé par le nombre des naissances vivantes) s'élevait à 4,8.

而围产死亡率(怀孕22周和超过的胎死数加上新生儿死亡数除以生产数加上怀孕22周和超过的胎死数再乘以1 000)为4.8%。

Il est donc important d'aider les familles pauvres en cas de grossesse et pendant les premières années de vie de leurs enfants et intensifier les efforts afin d'assurer l'éducation pour tous, y compris aux couches les plus pauvres, à un âge de plus en plus précoce.

因此,在和婴幼儿时给予贫穷家庭帮助、进一步努力在最贫困的地区普及教育和不断提前受教育年龄非常要。

L'UNICEF s'efforcera d'exploiter dans tous ces domaines les puissantes synergies qui existent entre les objectifs du Millénaire pour le développement et les facteurs dont dépend leur réalisation, tels que le continuum grossesse-survie de l'enfant-soins aux nouveau-nés-développement du jeune enfant-premier apprentissage et éducation de base et le continuum santé-nutrition et activités se rapportant au VIH et au système d'éducation de base.

在所有这些点领域中,儿童基金会将会利用所有千年发展目标之间及实现这些目标所依赖的各个因素之间的强大协同作用,如、儿童生存、新生婴儿保育、幼儿发展、和基础教育之间的连续性;各项健康、营养和有关艾滋病毒的倡议与基础教育之间的连续性。

L'UNICEF a élaboré un programme de formation aux soins à domicile à l'intention des agents de santé communautaire, qui porte sur la préparation préalable des femmes enceintes à la naissance, notamment l'incitation à accoucher en présence d'une accoucheuse qualifiée, la sensibilisation aux signes de danger et la nécessité de solliciter une prise en charge précoce ainsi que les visites postnatales précoces.

儿童基金会为社区保健工作人员编写了一套以家庭护理培训资料,点讲述如何在间做好分娩准备,包括鼓励产妇在熟练助产士帮助下分娩,提高对危险征兆的认识和及早就医,此外还有产后的随访。

Dans le projet d'article, qui définit l'étendue des droit aux services de santé dans le cadre d'une assurance maladie obligatoire, il était stipulé que l'assurance susmentionnée couvrait les « examens des femmes relatifs aux conseils en matière de planification de la famille, la grossesse, les visites de soins à domicile avant et après l'accouchement, les services de dépistage de maladies et les risques pendant la période de fertilité conformément à des programmes spécifiques ».

拟议的条款对根据强制性健康保险享受保健医疗服务的权利范围进行了界定,写明上述保险将按照各项特定计划覆盖“妇女的体检、提供计划生育和的咨询、分娩前后的家庭查诊、生育间疾病和风险因素的发现等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期妊娠 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


早期的, 早期的两轮或三轮自行车, 早期的自行车, 早期基督教, 早期矿化, 早期妊娠, 早期生产系统, 早期先天性梅毒, 早期诊断, 早期症状,