En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日现象持续了三到四分钟。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日一餐,而且他们的
养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日附
地区或经过地区放置了监测器,在
扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日研究表明,在发生全日
时,不仅地球
会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的
扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在日食附
地区或经过地区放置
监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食
期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,现象
三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民一餐,而且他们的膳
营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在附
地区或经过地区放置
监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,研究表明,在发生
时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食
间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指,日食研究表明,在
全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会
微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,现象
三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民一餐,而且他们的膳
营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在附
地区或经过地区放置
监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,研究表明,在发生
时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日一餐,而且他们的
养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日附
地区或经过地区放置了监测器,在
扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日研究表明,在发生全日
时,不仅地球
会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的
扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,
食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学食附
地区
地区放置了监测器,
电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集
食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,食研究表明,
发生
食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日一餐,而且他们
营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日附
地区或经过地区放置了监测器,在电
动和AWESOME站点之间协同活动,收集日
发生期间
数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日研究表明,在发生全日
时,不仅地球电
会有所反应,而且共轭半球也会出现微小
电
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之, 就出现
。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民餐,而且他们的膳
营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全附
地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之
活动,收集
发生期
的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,研究表明,在发生全
时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。